Exodus 3:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
God,אֱלֹהִ֜ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
furthermore,עֹ֨וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
saidוַיֹּאמֶר֩
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֗ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
you shall sayתֹאמַר֮
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root
to the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵל֒
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
The LORD,יְהוָ֞ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of your fathers,אֲבֹתֵיכֶ֗ם
(a·vo·tei·chem)
1: fatherfrom an unused word
the Godאֱלֹהֵ֨י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Abraham,אַבְרָהָ֜ם
(av·ra·ham)
85: "exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
the Godאֱלֹהֵ֥י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Isaac,יִצְחָ֛ק
(yitz·chak)
3327: "he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
and the Godוֵאלֹהֵ֥י
(ve·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Jacob,יַעֲקֹ֖ב
(ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
has sentשְׁלָחַ֣נִי
(she·la·cha·ni)
7971: to senda prim. root
me to you.' Thisזֶה־
(zeh-)
2088: this, herea prim. pronoun
is My nameשְּׁמִ֣י
(she·mi)
8034: a nameof uncertain derivation
forever,לְעֹלָ֔ם
(le·'o·lam,)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
and thisוְזֶ֥ה
(ve·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
is My memorial-nameזִכְרִ֖י
(zich·ri)
2143: remembrance, memorialfrom zakar
to allלְדֹ֥ר
(le·dor)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
generations.דֹּֽר׃
(dor.)
1755: period, generation, dwellingfrom dur


















KJV Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
moreover
`owd  (ode)
iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Thus shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me unto you this is my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and this is my memorial
zeker  (zay'-ker)
a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration -- memorial, memory, remembrance, scent.
unto all
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
God, furthermore, said to Moses, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.

King James Bible
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Holman Christian Standard Bible
God also said to Moses, "Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation."

International Standard Version
God also told Moses, "Tell the Israelis, 'The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob sent me to you.' This is my name forever, and this is how I am to be remembered from generation to generation.

NET Bible
God also said to Moses, "You must say this to the Israelites, 'The LORD--the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob--has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.'

GOD'S WORD® Translation
Again God said to Moses, "This is what you must say to the people of Israel: The LORD God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has sent me to you. This is my name forever. This is my title throughout every generation.

King James 2000 Bible
And God said moreover unto Moses, Thus shall you say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.
Links
Exodus 3:15
Exodus 3:15 NIV
Exodus 3:15 NLT
Exodus 3:15 ESV
Exodus 3:15 NASB
Exodus 3:15 KJV

Exodus 3:14
Top of Page
Top of Page