Exodus 3:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Godאֱלֹהִים֙
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֔ה
(mo·sheh,)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"I AMאֶֽהְיֶ֖ה
(eh·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
WHOאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I AM";אֶֽהְיֶ֑ה
(eh·yeh;)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
and He said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Thusכֹּ֤ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
you shall sayתֹאמַר֙
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root
to the sonsלִבְנֵ֣י
(liv·nei)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
I AMאֶֽהְיֶ֖ה
(eh·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
has sentשְׁלָחַ֥נִי
(she·la·cha·ni)
7971: to senda prim. root
me to you.'" 
 
  







KJV Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
I AM
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
THAT I AM
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
I AM hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me unto you
Parallel Verses
New American Standard Bible
God said to Moses, "I AM WHO I AM"; and He said, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'I AM has sent me to you.'"

King James Bible
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.

Holman Christian Standard Bible
God replied to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you."

International Standard Version
God replied to Moses, "I AM WHO I AM," and then said, "Tell the Israelis: 'I AM sent me to you.'"

NET Bible
God said to Moses, "I am that I am." And he said, "You must say this to the Israelites, 'I am has sent me to you.'"

GOD'S WORD® Translation
God answered Moses, "I Am Who I Am. This is what you must say to the people of Israel: 'I Am has sent me to you.'"

King James 2000 Bible
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say unto the children of Israel, I AM has sent me unto you.
Links
Exodus 3:14
Exodus 3:14 NIV
Exodus 3:14 NLT
Exodus 3:14 ESV
Exodus 3:14 NASB
Exodus 3:14 KJV
Exodus 3:13
Top of Page
Top of Page