Exodus 2:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The childהַיֶּ֗לֶד
(hai·ye·led)
3206: child, son, boy, youthfrom yalad
grew,וַיִגְדַּ֣ל
(va·yig·dal)
1431: to grow up, become greata prim. root
and she broughtוַתְּבִאֵ֙הוּ֙
(vat·te·vi·'e·hu)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him to Pharaoh'sפַּרְעֹ֔ה
(par·'oh,)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
daughterלְבַת־
(le·vat-)
1323: daughterfrom ben
and he becameוַֽיְהִי־
(vay·hi-)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
her son.לְבֵ֑ן
(le·ven;)
1121: sona prim. root
And she namedוַתִּקְרָ֤א
(vat·tik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
him Moses,מֹשֶׁ֔ה
(mo·sheh,)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and said,וַתֹּ֕אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Becauseכִּ֥י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I drewמְשִׁיתִֽהוּ׃
(me·shi·ti·hu.)
4871: to drawa prim. root
him out of the water."הַמַּ֖יִם
(ham·ma·yim)
4325: waters, watera prim. root


















KJV Lexicon
And the child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
grew
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
and she brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him unto Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and he became her son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
And she called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because I drew
mashah  (maw-shaw')
to pull out -- draw(out).
him out of the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
Parallel Verses
New American Standard Bible
The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."

King James Bible
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

Holman Christian Standard Bible
When the child grew older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, "Because," she said, "I drew him out of the water."

International Standard Version
After the child had grown older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, because she said, "I drew him out of the water."

NET Bible
When the child grew older she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, saying, "Because I drew him from the water."

GOD'S WORD® Translation
When the child was old enough, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. Pharaoh's daughter named him Moses [Pulled Out] and said, "I pulled him out of the water."

King James 2000 Bible
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
Links
Exodus 2:10
Exodus 2:10 NIV
Exodus 2:10 NLT
Exodus 2:10 ESV
Exodus 2:10 NASB
Exodus 2:10 KJV

Exodus 2:9
Top of Page
Top of Page