Exodus 16:33
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Mosesמֹשֶׁ֜ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Aaron,אַהֲרֹ֗ן
(a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
"Takeקַ֚ח
(kach)
3947: to takea prim. root
a jarצִנְצֶ֣נֶת
(tzin·tze·net)
6803: a jarperhaps from the same as tsinnah
and putוְתֶן־
(ve·ten-)
5414: to give, put, seta prim. root
an omerfulמְלֹֽא־
(me·lo-)
4393: fullness, that which fillsfrom male
of mannaמָ֑ן
(man;)
4478a: manna (a kind of bread)of uncertain derivation
in it, and place 
 
5117: to resta prim. root
it beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to be keptלְמִשְׁמֶ֖רֶת
(le·mish·me·ret)
4931: a guard, watch, charge, functionfem. of mishmar
throughout your generations."לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃
(le·do·ro·tei·chem.)
1755: period, generation, dwellingfrom dur


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
pot
tsintseneth  (tsin-tseh'-neth)
a vase (probably a vial tapering at the top) -- pot.
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
an omer
`omer  (o'-mer)
a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure -- omer, sheaf.
full
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
of manna
man  (mawn)
literally, a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it) -- manna.
therein and lay it up
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to be kept
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
for your generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before the LORD to be kept throughout your generations."

King James Bible
And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.

Holman Christian Standard Bible
Moses told Aaron, "Take a container and put two quarts of manna in it. Then place it before the LORD to be preserved throughout your generations."

International Standard Version
Then Moses told Aaron, "Take a jar, fill it with about one omer of manna, and place it in the LORD's presence, to be preserved throughout future generations."

NET Bible
Moses said to Aaron, "Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the LORD to be kept for generations to come."

GOD'S WORD® Translation
Moses said to Aaron, "Take a jar, put two quarts of manna in it, and put it in the LORD's presence to be kept for your descendants."

King James 2000 Bible
And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna in it, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.
Links
Exodus 16:33
Exodus 16:33 NIV
Exodus 16:33 NLT
Exodus 16:33 ESV
Exodus 16:33 NASB
Exodus 16:33 KJV

Exodus 16:32
Top of Page
Top of Page