Exodus 12:33
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The Egyptians 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
urgedוַתֶּחֱזַ֤ק
(vat·te·che·zak)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
the people,הָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
to sendלְשַׁלְּחָ֣ם
(le·shal·le·cham)
7971: to senda prim. root
them out of the landהָאָ֑רֶץ
(ha·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
in haste,לְמַהֵ֖ר
(le·ma·her)
4116: to hastena prim. root
for they said,אָמְר֖וּ
(a·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"We will allכֻּלָּ֥נוּ
(kul·la·nu)
3605: the whole, allfrom kalal
be dead."מֵתִֽים׃
(me·tim.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
And the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
were urgent
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
upon the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that they might send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
them out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
in haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
for they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We be all dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
men
Parallel Verses
New American Standard Bible
The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead."

King James Bible
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Holman Christian Standard Bible
Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, "We're all going to die!"

International Standard Version
The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!"

NET Bible
The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, "We are all dead!"

GOD'S WORD® Translation
The Egyptians begged the people to leave the country quickly. They said, "Soon we'll all be dead!"

King James 2000 Bible
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.
Links
Exodus 12:33
Exodus 12:33 NIV
Exodus 12:33 NLT
Exodus 12:33 ESV
Exodus 12:33 NASB
Exodus 12:33 KJV

Exodus 12:32
Top of Page
Top of Page