Exodus 12:31
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he calledוַיִּקְרָא֩
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
for Mosesלְמֹשֶׁ֨ה
(le·mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and Aaronוּֽלְאַהֲרֹ֜ן
(u·le·'a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
at nightלַ֗יְלָה
(lay·lah)
3915: nightof uncertain derivation
and said,וַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Riseק֤וּמוּ
(ku·mu)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up, getצְּאוּ֙
(tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
out from amongמִתֹּ֣וךְ
(mit·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
my people,עַמִּ֔י
(am·mi,)
5971a: peoplefrom an unused word
bothגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
you and the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel;יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and go,וּלְכ֛וּ
(u·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
worshipעִבְד֥וּ
(iv·du)
5647: to work, servea prim. root
the LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
as you have said.כְּדַבֶּרְכֶֽם׃
(ke·dab·ber·chem.)
1696: to speaka prim. root


















KJV Lexicon
And he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and get you forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
both ye and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
as ye have said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he called for Moses and Aaron at night and said, "Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the LORD, as you have said.

King James Bible
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

Holman Christian Standard Bible
He summoned Moses and Aaron during the night and said, "Get up, leave my people, both you and the Israelites, and go, worship Yahweh as you have asked.

International Standard Version
Then he summoned Moses and Aaron during the night and told them: "Get up, go out from among my people, both you and the Israelis! Go, serve the LORD as you have said.

NET Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and said, "Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the LORD as you have requested!

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh called for Moses and Aaron during the night. He said, "You and the Israelites must leave my people at once. Go, worship the LORD as you asked.

King James 2000 Bible
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and go forth from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD, as you have said.
Links
Exodus 12:31
Exodus 12:31 NIV
Exodus 12:31 NLT
Exodus 12:31 ESV
Exodus 12:31 NASB
Exodus 12:31 KJV

Exodus 12:30
Top of Page
Top of Page