Deuteronomy 26:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thisהַזֶּ֗ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
dayהַיֹּ֣ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
the LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֜יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
commandsמְצַוְּךָ֧
(me·tzav·ve·cha)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you to doלַעֲשֹׂ֛ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
theseהָאֵ֖לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
statutesהַחֻקִּ֥ים
(ha·chuk·kim)
2706: something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
and ordinances.הַמִּשְׁפָּטִ֑ים
(ham·mish·pa·tim;)
4941: judgmentfrom shaphat
You shall therefore be carefulוְשָׁמַרְתָּ֤
(ve·sha·mar·ta)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
to doוְעָשִׂ֙יתָ֙
(ve·'a·si·ta)
6213a: do, makea prim. root
them with allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your heartלְבָבְךָ֖
(le·va·ve·cha)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and with allוּבְכָל־
(u·ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your soul.נַפְשֶֽׁךָ׃
(naf·she·cha.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word


















KJV Lexicon
This day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
these statutes
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
thou shalt therefore keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them with all thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and with all thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"This day the LORD your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your soul.

King James Bible
This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.

Holman Christian Standard Bible
The LORD your God is commanding you this day to follow these statutes and ordinances. You must be careful to follow them with all your heart and all your soul.

International Standard Version
"The LORD your God is commanding you this very day to observe these statutes and judgments. Be careful to obey them with all your heart and soul.

NET Bible
Today the LORD your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul.

GOD'S WORD® Translation
Today the LORD your God is commanding you to obey these laws and rules. You must faithfully obey them with all your heart and with all your soul.

King James 2000 Bible
This day the LORD your God has commanded you to do these statutes and judgments: you shall therefore keep and do them with all your heart, and with all your soul.
Links
Deuteronomy 26:16
Deuteronomy 26:16 NIV
Deuteronomy 26:16 NLT
Deuteronomy 26:16 ESV
Deuteronomy 26:16 NASB
Deuteronomy 26:16 KJV

Deuteronomy 26:15
Top of Page
Top of Page