Deuteronomy 10:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Yet 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
on your fathersבַּאֲבֹתֶ֛יךָ
(ba·'a·vo·tei·cha)
1: fatherfrom an unused word
did the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
set His affectionחָשַׁ֥ק
(cha·shak)
2836a: to be attached to, lovea prim. root
to loveלְאַהֲבָ֣ה
(le·'a·ha·vah)
157: to lovea prim. root
them, and He choseוַיִּבְחַ֞ר
(vai·yiv·char)
977: to choosea prim. root
their descendantsבְּזַרְעָ֣ם
(be·zar·'am)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
afterאַחֲרֵיהֶ֗ם
(a·cha·rei·hem)
310: the hind or following partfrom achar
them, [even] you above 
 
4480: froma prim. preposition
allמִכָּל־
(mik·kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
peoples,הָעַמִּ֖ים
(ha·'am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
as [it is] thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
day.כַּיֹּ֥ום
(kai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
Only the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had a delight
chashaq  (khaw-shak')
to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically to deliver -- have a delight, (have a ) desire, fillet, long, set (in) love.
in thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
them and he chose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
their seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
them even you above all people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
as it is this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.

King James Bible
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.

Holman Christian Standard Bible
Yet the LORD was devoted to your fathers and loved them. He chose their descendants after them--He chose you out of all the peoples, as it is today.

International Standard Version
yet the LORD committed himself to love your ancestors—and did so! He chose you—their descendants after them—from all the nations, as it is today.

NET Bible
However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples--as is apparent today.

GOD'S WORD® Translation
The LORD set his heart on your ancestors and loved them. Because of this, today he chooses you, their descendants, out of all the people of the world.

King James 2000 Bible
Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their descendants after them, even you above all people, as it is this day.
Links
Deuteronomy 10:15
Deuteronomy 10:15 NIV
Deuteronomy 10:15 NLT
Deuteronomy 10:15 ESV
Deuteronomy 10:15 NASB
Deuteronomy 10:15 KJV

Deuteronomy 10:14
Top of Page
Top of Page