Daniel 4:35
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Allוְכָל־
(ve·chol-)
3606: the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
the inhabitants(דָּיְרֵ֤י
(da·ye·rei)
1753: to dwell(Aramaic) corresponding to dur
of the earthאַרְעָא֙
(ar·'a)
772: the earth(Aramaic) corresponding to erets
are accountedחֲשִׁיבִ֔ין
(cha·shi·vin,)
2804: to think, account(Aramaic) corresponding to chashab
as nothing,כְּלָ֣ה
(ke·lah)
3809: not(Aramaic) corresponding to lo
But He doesעָבֵד֙
(a·ved)
5648: to make, do(Aramaic) corresponding to abad
according 
 
4481: from, out of, by, by reason of, at, more than(Aramaic) corresponding to min
to His willוּֽכְמִצְבְּיֵ֗הּ
(u·che·mitz·be·yeh)
6634: to be inclined, desire, be pleased(Aramaic) corresponding to tsaba
in the hostבְּחֵ֣יל
(be·cheil)
2429: power, strength, army(Aramaic) corresponding to chayil
of heavenשְׁמַיָּ֔א
(she·mai·ya,)
8065: heavens(Aramaic) corresponding to shamayim
And [among] the inhabitants(וְדָיְרֵ֖י
(ve·da·ye·rei)
1753: to dwell(Aramaic) corresponding to dur
of earth;אַרְעָ֑א
(ar·'a;)
772: the earth(Aramaic) corresponding to erets
And noוְלָ֤א
(ve·la)
3809: not(Aramaic) corresponding to lo
one can ward offיְמַחֵ֣א
(ye·ma·che)
4223: to smite(Aramaic) corresponding to macha
His handבִידֵ֔הּ
(vi·deh,)
3028: hand(Aramaic) corresponding to yad
Or sayוְיֵ֥אמַר
(ve·ye·mar)
560: to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
to Him, 'Whatמָ֥ה
(mah)
4101: what?(Aramaic) corresponding to mah
have You done?'עֲבַֽדְתְּ׃
(a·vad·te.)
5648: to make, do(Aramaic) corresponding to abad


















KJV Lexicon
And all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
the inhabitants
duwr  (dure)
to reside -- dwell.
of the earth
'ara`  (ar-ah')
the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.
are reputed
chashab  (khash-ab')
to regard -- repute.
as nothing
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
and he doeth
`abad  (ab-bad')
to do, make, prepare, keep, etc. -- cut, do, execute, go on, make, move, work.
according to his will
tsba'  (tseb-aw')
to please -- will, would.
in the army
chayil  (khah'-yil)
an army, or strength -- aloud, army, most (mighty), power.
of heaven
shamayin  (shaw-mah'-yin)
heaven.
and among the inhabitants
duwr  (dure)
to reside -- dwell.
of the earth
'ara`  (ar-ah')
the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.
and none
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
can
'iythay  (ee-thah'ee)
entity; used only as a particle of affirmation, there is -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), we will not.
stay
mcha'  (mekh-aw')
to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale -- hang, smite, stay.
his hand
yad  (yad)
hand, power.
or say
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
unto him What
mah  (maw)
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
doest
`abad  (ab-bad')
to do, make, prepare, keep, etc. -- cut, do, execute, go on, make, move, work.
thou
Parallel Verses
New American Standard Bible
"All the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can ward off His hand Or say to Him, 'What have You done?'

King James Bible
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Holman Christian Standard Bible
All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and He does what He wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can hold back His hand or say to Him, "What have You done?"

International Standard Version
All who live on the earth are nothing compared to him. He does what he wishes with the heavenly armies and with those who live on earth. No one can hold back his power or say to him, 'What did you do?'

NET Bible
All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, 'What have you done?'

GOD'S WORD® Translation
Everyone who lives on earth is nothing compared to him. He does whatever he wishes with the army of heaven and with those who live on earth. There is no one who can oppose him or ask him, "What are you doing?"

King James 2000 Bible
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can restrain his hand, or say unto him, What do you?
Links
Daniel 4:35
Daniel 4:35 NIV
Daniel 4:35 NLT
Daniel 4:35 ESV
Daniel 4:35 NASB
Daniel 4:35 KJV

Daniel 4:34
Top of Page
Top of Page