Daniel 4:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Yetבְּרַ֨ם
(be·ram)
1297: only, nevertheless(Aramaic) of uncertain derivation
leaveשְׁבֻ֔קוּ
(she·vu·ku,)
7662: to leave, let alone(Aramaic) corresponding to the root of Shobeq
the stumpעִקַּ֤ר
(ik·kar)
6136a: root, stock(Aramaic) corresponding to eqer
with its rootsשָׁרְשֹׁ֙והִי֙
(sha·re·sho·v·hi)
8330: a root(Aramaic) corresponding to shoresh
in the ground,בְּאַרְעָ֣א
(be·'ar·'a)
772: the earth(Aramaic) corresponding to erets
But with a bandוּבֶֽאֱסוּר֙
(u·ve·'e·sur)
613: a band, bond(Aramaic) corresponding to esur
of ironפַרְזֶ֣ל
(far·zel)
6523: iron(Aramaic) corresponding to barzel
and bronzeוּנְחָ֔שׁ
(u·ne·chash,)
5174: copper, bronze(Aramaic) corresponding to nechushah
[around it] In the new grassבְּדִתְאָ֖א
(be·dit·'a)
1883: grass(Aramaic) corresponding to deshe
of the field;בָרָ֑א
(va·ra;)
1251: (an open) field(Aramaic) corresponding to bar
And let him be drenchedיִצְטַבַּ֔ע
(yitz·tab·ba,)
6647: to dip, wet(Aramaic) corresponding to the unused source of tseba
with the dewוּבְטַ֤ל
(u·ve·tal)
2920: dew(Aramaic) corresponding to tal
of heaven,שְׁמַיָּא֙
(she·mai·ya)
8065: heavens(Aramaic) corresponding to shamayim
And let him shareחֲלָקֵ֖הּ
(cha·la·keh)
2508: portion, possession(Aramaic) from a root corresponding to chalaq
with the beastsחֵיוְתָ֥א
(chei·ve·ta)
2423: beast(Aramaic) corresponding to chayyah
in the grass 
 
6212b: herbage, grass(Aramaic) corresponding to eseb
of the earth.אַרְעָֽא׃
(ar·'a.)
772: the earth(Aramaic) corresponding to erets


















KJV Lexicon
Nevertheless
bram  (ber-am')
highly, i.e. surely; but used adversatively, however -- but, nevertheless, yet.
leave
shbaq  (sheb-ak')
to quit, i.e. allow to remain -- leave, let alone.
the stump
`iqqar  (ik-kar')
a stock -- stump.
of his roots
shoresh  (sho'-resh)
root.
in the earth
'ara`  (ar-ah')
the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.
even with a band
'ecuwr  (es-oor')
band, imprisonment.
of iron
parzel  (par-zel')
iron -- iron.
and brass
nchash  (nekh-awsh')
copper -- brass.
in the tender grass
dethe'  (deh'-thay)
tender grass.
of the field
bar  (bar)
a field -- field.
and let it be wet
tsba`  (tseb-ah')
to dip -- wet.
with the dew
tal  (tal)
dew.
of heaven
shamayin  (shaw-mah'-yin)
heaven.
and let his portion
chalaq  (khal-awk')
a part -- portion.
be with
`im  (eem)
by, from, like, to(-ward), with.
the beasts
cheyva'  (khay-vaw')
an animal -- beast.
in the grass
`ash  (awsh)
a moth -- moth.
of the earth
'ara`  (ar-ah')
the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Yet leave the stump with its roots in the ground, But with a band of iron and bronze around it In the new grass of the field; And let him be drenched with the dew of heaven, And let him share with the beasts in the grass of the earth.

King James Bible
Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:

Holman Christian Standard Bible
But leave the stump with its roots in the ground, and with a band of iron and bronze around it, in the tender grass of the field. Let him be drenched with dew from the sky and share the plants of the earth with the animals.

International Standard Version
Nevertheless, leave the stump and its roots in the ground, but bind it with iron and bronze in the field grass. Let him be drenched with dew from the sky, and let him graze with the animals in the grass of the earth.

NET Bible
But leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it surrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the animals in the grass of the land.

GOD'S WORD® Translation
But leave the stump and its roots in the ground. Secure it with an iron and bronze chain in the grass in the field. Let it get wet with the dew from the sky. And let it get its share of the plants on the ground with the animals.

King James 2000 Bible
Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
Links
Daniel 4:15
Daniel 4:15 NIV
Daniel 4:15 NLT
Daniel 4:15 ESV
Daniel 4:15 NASB
Daniel 4:15 KJV

Daniel 4:14
Top of Page
Top of Page