Daniel 3:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thenבֵּאדַ֜יִן
(be·da·yin)
116: then, thereupon(Aramaic) of uncertain derivation
theseאִלֵּ֗ךְ
(il·lech)
479: these(Aramaic) prol. from el
menגֻּבְרַיָּ֣א
(guv·rai·ya)
1400: man(Aramaic) corresponding to geber
were tiedכְּפִ֙תוּ֙
(ke·fi·tu)
3729: to bind(Aramaic) a prim. root
up in their trousers,בְּסַרְבָּלֵיהֹון֙
(be·sar·ba·lei·ho·vn)
5622: probably a mantle(Aramaic) probably of foreign origin
their coats,(פַּטְּשֵׁיהֹ֔ון
(pat·te·shei·ho·vn,)
6361: (a garment) perhaps leggings(Aramaic) of uncertain derivation
their capsוְכַרְבְּלָתְהֹ֖ון
(ve·char·be·la·te·ho·vn)
3737: a helmet, cap(Aramaic) corresponding to karbel
and their [other] clothes,וּלְבֻשֵׁיהֹ֑ון
(u·le·vu·shei·ho·vn;)
3831: a garment(Aramaic) corresponding to lebush
and were castוּרְמִ֕יו
(u·re·miv)
7412: to cast, throw(Aramaic) corresponding to ramah
into the midstלְגֹֽוא־
(le·go·v-)
1459: midst, middle(Aramaic) corresponding to gev
of the furnaceאַתּ֥וּן
(at·tun)
861: a furnace(Aramaic) of uncertain derivation
of blazingיָקִֽדְתָּֽא׃
(ya·kid·ta.)
3345: to burn(Aramaic) corresponding to yaqad
fire.נוּרָ֖א
(nu·ra)
5135: a fire(Aramaic) from a root corresponding to source of ner


















KJV Lexicon
Then
'edayin  (ed-ah'-yin)
then (of time) -- now, that time, then.
these
'illek  (il-lake')
these -- these, those.
men
gbar  (gheb-ar')
certain, man.
were bound
kphath  (kef-ath')
to fetter -- bind.
in their coats
carbal  (sar-bal')
a cloak -- coat.
their hosen
pattiysh  (pat-teesh')
a gown (as if hammered out wide) -- hose.
pattiysh  (pat-teesh')
a gown (as if hammered out wide) -- hose.
and their hats
karbla`  (kar-bel-aw')
a mantle -- hat.
and their other garments
lbuwsh  (leb-oosh')
garment.
and were cast
rmah  (rem-aw')
to throw, set, (figuratively) assess -- cast (down), impose.
into the midst
gav  (gav)
the middle -- midst, same, there-(where-) in.
of the burning
yqad  (yek-ad')
burning.
fiery
nuwr  (noor)
fire -- fiery, fire.
furnace
'attuwn  (at-toon')
probably a fire-place, i.e. furnace -- furnace.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then these men were tied up in their trousers, their coats, their caps and their other clothes, and were cast into the midst of the furnace of blazing fire.

King James Bible
Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

Holman Christian Standard Bible
So these men, in their trousers, robes, head coverings, and other clothes, were tied up and thrown into the furnace of blazing fire.

International Standard Version
So the elite guard tied them up fully clothed, still wearing their robes, tunics, and turbans, and threw them into the blazing fire furnace,

NET Bible
So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes, and were thrown into the furnace of blazing fire.

GOD'S WORD® Translation
Then the three men were thrown into the blazing furnace. They were wearing their clothes, hats, and other clothing.

King James 2000 Bible
Then these men were bound in their coats, their trousers, and their turbans, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
Links
Daniel 3:21
Daniel 3:21 NIV
Daniel 3:21 NLT
Daniel 3:21 ESV
Daniel 3:21 NASB
Daniel 3:21 KJV

Daniel 3:20
Top of Page
Top of Page