Acts 5:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They laidἐπέβαλον
(epebalon)
1911: to throw over, to throw oneselffrom epi and balló
handsχεῖρας
(cheiras)
5495: the handa prim. word
on the apostlesἀποστόλους
(apostolous)
652: a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
and putἔθεντο
(ethento)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
them in a publicδημοσίᾳ
(dēmosia)
1219: publicfrom démos
jail.τηρήσει
(tērēsei)
5084: a watching, hence imprisonment, a keepingfrom téreó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
epiballo  ep-ee-bal'-lo:  to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force)
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολους  noun - accusative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθεντο  verb - second aorist middle indicative - third person
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τηρησει  noun - dative singular feminine
teresis  tay'-ray-sis:  a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison -- hold.
δημοσια  adjective - dative singular feminine
demosios  day-mos'ee-os:  public; (feminine singular dative case as adverb) in public -- common, openly, publickly.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They laid hands on the apostles and put them in a public jail.

King James Bible
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

Holman Christian Standard Bible
So they arrested the apostles and put them in the city jail.

International Standard Version
arrested the apostles, and put them in the city jail.

NET Bible
They laid hands on the apostles and put them in a public jail.

Aramaic Bible in Plain English
And they laid hands on the Apostles and seized and bound them in prison.

GOD'S WORD® Translation
by arresting the apostles and putting them in the city jail.

King James 2000 Bible
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
Links
Acts 5:18
Acts 5:18 NIV
Acts 5:18 NLT
Acts 5:18 ESV
Acts 5:18 NASB
Acts 5:18 KJV

Acts 5:17
Top of Page
Top of Page