Acts 5:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the high priestἀρχιερεὺς
(archiereus)
749: high priestfrom archó and hiereus
roseἈναστὰς
(anastas)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up, alongκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
with allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
his associatesσὺν
(sun)
4862: with, together with (expresses association with)a prim. preposition
(that is the sectαἵρεσις
(airesis)
139: choice, opinionfrom haireó
of the Sadducees),Σαδδουκαίων
(saddoukaiōn)
4523: a Sadducee, a member of a Jewish religious sectprobably of Hebrew origin Tsadoq
and they were filled 
 
4092a: to fill full ofperhaps from a prim. root ple
with jealousy.ζήλου
(zēlou)
2205b: zeal, jealousyprobably from zeó


















KJV Lexicon
αναστας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερευς  noun - nominative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουσα  verb - present participle - nominative singular feminine
on  oan:  being -- be, come, have.
αιρεσις  noun - nominative singular feminine
hairesis  hah'-ee-res-is:  a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion -- heresy (which is the Greek word itself), sect.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαδδουκαιων  noun - genitive plural masculine
Saddoukaios  sad-doo-kah'-yos:  a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite -- Sadducee.
επλησθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
pletho  play'-tho:  specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish.
ζηλου  noun - genitive singular masculine
zelos  dzay'-los:  heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

King James Bible
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

Holman Christian Standard Bible
Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.

International Standard Version
Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out,

NET Bible
Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

Aramaic Bible in Plain English
And The High Priest and all who were with him, who were of the doctrine of the Sadducees, were filled with jealousy.

GOD'S WORD® Translation
The chief priest and the whole party of the Sadducees who were with him were extremely jealous. So they took action

King James 2000 Bible
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
Links
Acts 5:17
Acts 5:17 NIV
Acts 5:17 NLT
Acts 5:17 ESV
Acts 5:17 NASB
Acts 5:17 KJV

Acts 5:16
Top of Page
Top of Page