NASB Lexicon
KJV Lexicon ως adverbhos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ενεβλεπον verb - imperfect active indicative - third person emblepo  em-blep'-o: to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly -- behold, gaze up, look upon, (could) see. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξης noun - genitive singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωτος noun - genitive singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. εκεινου demonstrative pronoun - genitive singular neuter ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. χειραγωγουμενος verb - present passive participle - nominative singular masculine cheiragogeo  khi-rag-ogue-eh'-o: to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person) -- lead by the hand. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνοντων verb - present participle - genitive plural masculine suneimi  soon'-i-mee: to be in company with, i.e. present at the time -- be with. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. ηλθον verb - second aorist active indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases δαμασκον noun - accusative singular feminine Damaskos  dam-as-kos': Damascus, a city of Syria -- Damascus. Parallel Verses New American Standard Bible "But since I could not see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me and came into Damascus. King James Bible And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus. Holman Christian Standard Bible Since I couldn't see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me, and came into Damascus. International Standard Version Since I could not see because of the brightness of the light, the men who were with me took me by the hand and led me into Damascus. NET Bible Since I could not see because of the brilliance of that light, I came to Damascus led by the hand of those who were with me. Aramaic Bible in Plain English “And when I could see nothing because of the glory of that light, they who were with me held me by the hands, and I went to Darmsuq.” GOD'S WORD® Translation "I was blind because the light had been so bright. So the men who were with me led me into the city of Damascus. King James 2000 Bible And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus. Links Acts 22:11Acts 22:11 NIV Acts 22:11 NLT Acts 22:11 ESV Acts 22:11 NASB Acts 22:11 KJV |