Acts 2:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
EVENκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
ON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN,δούλους
(doulous)
1401: a slaveof uncertain derivation
I WILL IN THOSEἐκείναις
(ekeinais)
1565: that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
DAYSἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word
POUR FORTHἐκχεῶ
(ekcheō)
1632a: to pour out, fig. to bestowfrom ek and cheó (to pour)
OF MY SPIRITπνεύματος
(pneumatos)
4151: wind, spiritfrom pneó
And they shall prophesy.προφητεύσουσιν
(prophēteusousin)
4395: to foretell, tell forth, prophesyfrom prophétés


















KJV Lexicon
καιγε  adverb
kaige  kah'-ee-gheh:  and at least (or even, indeed) -- and, at least.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλους  noun - accusative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλας  noun - accusative plural feminine
doule  doo'-lay:  a female slave (involuntarily or voluntarily) -- handmaid(-en).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εκειναις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εκχεω  verb - future active indicative - first person singular
ekcheo  ek-kheh'-o, :  to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προφητευσουσιν  verb - future active indicative - third person
propheteuo  prof-ate-yoo'-o:  to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
EVEN ON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR FORTH OF MY SPIRIT And they shall prophesy.

King James Bible
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

Holman Christian Standard Bible
I will even pour out My Spirit on My male and female slaves in those days, and they will prophesy.

International Standard Version
In those days I will even pour out my Spirit on my slaves, men and women alike, and they will prophesy.

NET Bible
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.

Aramaic Bible in Plain English
“And I shall pour out my Spirit upon my Servants and upon my handmaids and in those days they shall prophesy.”

GOD'S WORD® Translation
In those days I will pour my Spirit on my servants, on both men and women. They will speak what God has revealed.

King James 2000 Bible
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
Links
Acts 2:18
Acts 2:18 NIV
Acts 2:18 NLT
Acts 2:18 ESV
Acts 2:18 NASB
Acts 2:18 KJV

Acts 2:17
Top of Page
Top of Page