NASB Lexicon
KJV Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προσπεινος adjective - nominative singular masculine prospeinos  pros'-pi-nos: hungering further, i.e. intensely hungry -- very hungry. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηθελεν verb - imperfect active indicative - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in γευσασθαι verb - aorist middle deponent middle or passive deponent geuomai  ghyoo'-om-ahee: to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill) -- eat, taste. παρασκευαζοντων verb - present active participle - genitive plural masculine paraskeuazo  par-ask-yoo-ad'-zo: to furnish aside, i.e. get ready -- prepare self, be (make) ready. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εκεινων demonstrative pronoun - genitive plural masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. επεπεσεν verb - second aorist active indicative - third person singular epipipto  ep-ee-pip'-to: to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively) -- fall into (on, upon) lie on, press upon. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκστασις noun - nominative singular feminine ekstasis  ek'-stas-is: a displacement of the mind, i.e. bewilderment, ecstasy -- be amazed, amazement, astonishment, trance. Parallel Verses New American Standard Bible But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he fell into a trance; King James Bible And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance, Holman Christian Standard Bible Then he became hungry and wanted to eat, but while they were preparing something, he went into a visionary state. International Standard Version He became very hungry and wanted to eat, and while the food was being prepared, he fell into a trance NET Bible He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him. Aramaic Bible in Plain English And he was hungry and he wanted to eat, and as things were being gotten for him, he fell into a trance, GOD'S WORD® Translation He became hungry and wanted to eat. While the food was being prepared, he fell into a trance. King James 2000 Bible And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance, Links Acts 10:10Acts 10:10 NIV Acts 10:10 NLT Acts 10:10 ESV Acts 10:10 NASB Acts 10:10 KJV |