2 Samuel 7:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Davidדָּוִ֔ד
(da·vid,)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
the kingהַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
wentוַיָּבֹא֙
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in and satוַיֵּ֖שֶׁב
(vai·ye·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and he said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Whoמִ֣י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
am I, O Lordאֲדֹנָ֤י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and whatוּמִ֣י
(u·mi)
4310: who?a prim. pronoun
is my house,בֵיתִ֔י
(vei·ti,)
1004: a housea prim. root
that You have broughtהֲבִיאֹתַ֖נִי
(ha·vi·'o·ta·ni)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
me this far?הֲלֹֽם׃
(ha·lom.)
1988: hith-era prim. adverb


















KJV Lexicon
Then went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
in and sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who am I O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
and what is my house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
that thou hast brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
me hitherto
halom  (hal-ome')
hither -- here, hither(-(to), thither.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?

King James Bible
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

Holman Christian Standard Bible
Then King David went in, sat in the LORD's presence, and said, Who am I, Lord GOD, and what is my house that You have brought me this far?

International Standard Version
Then King David went in to the presence of the LORD, sat down, and said: "Who am I, Lord GOD, and what is my family, that you have brought me to this?

NET Bible
King David went in, sat before the LORD, and said, "Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point?

GOD'S WORD® Translation
King David went into the tent and sat in front of the LORD. "Who am I, Almighty LORD," he asked, "and why is my house so important that you have brought me this far?

King James 2000 Bible
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me thus far?
Links
2 Samuel 7:18
2 Samuel 7:18 NIV
2 Samuel 7:18 NLT
2 Samuel 7:18 ESV
2 Samuel 7:18 NASB
2 Samuel 7:18 KJV

2 Samuel 7:17
Top of Page
Top of Page