2 Samuel 1:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Davidדָּוִ֔ד
(da·vid,)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Your blood(דָּמְךָ֖
(da·me·cha)
1818: blooda prim. root
is on your head,רֹאשֶׁ֑ךָ
(ro·she·cha;)
7218: heada prim. root
for your mouthפִ֗יךָ
(fi·cha)
6310: moutha prim. root
has testifiedעָנָ֤ה
(a·nah)
6030a: to answer, responda prim. root
against you, saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
'I have killedמֹתַ֖תִּי
(mo·tat·ti)
4191: to diea prim. root
the LORD'Sיְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
anointed.'"מְשִׁ֥יחַ
(me·shi·ach)
4899: anointedfrom mashach


















KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thy blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
be upon thy head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
for thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
hath testified
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
against thee saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have slain
muwth  (mooth)
causatively, to kill
the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
anointed
mashiyach  (maw-shee'-akh)
anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah.
Parallel Verses
New American Standard Bible
David said to him, "Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, 'I have killed the LORD'S anointed.'"

King James Bible
And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.

Holman Christian Standard Bible
For David had said to the Amalekite, "Your blood is on your own head because your own mouth testified against you by saying, 'I killed the LORD's anointed.'"

International Standard Version
David told him, "Your blood is on your own head, because your own words testified against you! After all, you said, 'I myself have killed the LORD's anointed!'"

NET Bible
David said to him, "Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying 'I have put the LORD's anointed to death.'"

GOD'S WORD® Translation
while David said, "You are responsible for spilling your own blood. You testified against yourself when you said, 'I killed the LORD's anointed king.'"

King James 2000 Bible
And David said unto him, Your blood be upon your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD'S anointed.
Links
2 Samuel 1:16
2 Samuel 1:16 NIV
2 Samuel 1:16 NLT
2 Samuel 1:16 ESV
2 Samuel 1:16 NASB
2 Samuel 1:16 KJV

2 Samuel 1:15
Top of Page
Top of Page