NASB Lexicon
KJV Lexicon οφθαλμους noun - accusative plural masculineophthalmos  of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. εχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold μεστους adjective - accusative plural masculine mestos  mes-tos':  replete -- full. μοιχαλιδος noun - genitive singular feminine moichalis  moy-khal-is': an adulteress -- adulteress(-ous, -y). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακαταπαυστους adjective - accusative plural masculine akatapaustos  ak-at-ap'-ow-stos:  unrefraining -- that cannot cease. αμαρτιας noun - genitive singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). δελεαζοντες verb - present active participle - nominative plural masculine deleazo  del-eh-ad'-zo: to entrap, i.e. (figuratively) delude -- allure, beguile, entice. ψυχας noun - accusative plural feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αστηρικτους adjective - accusative plural feminine asteriktos  as-tay'-rik-tos: unfixed, i.e. (figuratively) vacillating -- unstable. καρδιαν noun - accusative singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). γεγυμνασμενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine gumnazo  goom-nad'-zo: to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively) -- exercise. πλεονεξιας noun - genitive singular feminine pleonexia  pleh-on-ex-ee'-ah: avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion -- covetous(-ness) practices, greediness. εχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold καταρας noun - genitive singular feminine katara  kat-ar'-ah: imprecation, execration -- curse(-d, ing). τεκνα noun - nominative plural neuter teknon  tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. Parallel Verses New American Standard Bible having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children; King James Bible Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children: Holman Christian Standard Bible They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse! International Standard Version With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse. NET Bible Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children! Aramaic Bible in Plain English Having eyes that are full of adultery and sins that never end, as they seduce souls who are unstable and have a heart that is trained in greed, children of the curse. GOD'S WORD® Translation They're always looking for an adulterous woman. They can't stop looking for sin as they seduce people who aren't sure of what they believe. Their minds are focused on their greed. They are cursed. King James 2000 Bible Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: a heart they have exercised with covetous practices; cursed children: Links 2 Peter 2:142 Peter 2:14 NIV 2 Peter 2:14 NLT 2 Peter 2:14 ESV 2 Peter 2:14 NASB 2 Peter 2:14 KJV |