2 Peter 2:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
whereasὅπου
(opou)
3699: wherefrom hos, and pou
angelsἄγγελοι
(angeloi)
32a: a messenger, angela prim. word
who are greaterμείζονες
(meizones)
3173: greata prim. word
in mightἰσχύϊ
(ischui)
2479: strength, mightof uncertain origin
and powerδυνάμει
(dunamei)
1411: (miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
do not bringφέρουσιν
(pherousin)
5342: to bear, carry, bring fortha prim. word
a revilingβλάσφημον
(blasphēmon)
989: slanderous, evil-speakinga comp. of a root of uncertain origin and phémé
judgmentκρίσιν
(krisin)
2920: a decision, judgmentfrom krinó
againstκατ’
(kat)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
them beforeπαρὰ
(para)
3844: from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
the Lord.κυρίῳ
(kuriō)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)


















KJV Lexicon
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
ισχυι  noun - dative singular feminine
ischus  is-khoos':  forcefulness -- ability, might(-ily), power, strength.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δυναμει  noun - dative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
μειζονες  adjective - nominative plural masculine - comparative or contracted
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
φερουσιν  verb - present active indicative - third person
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
βλασφημον  adjective - accusative singular feminine
blasphemos  blas'-fay-mos:  scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God) -- blasphemer(-mous), railing.
κρισιν  noun - accusative singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
Parallel Verses
New American Standard Bible
whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.

King James Bible
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

Holman Christian Standard Bible
however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.

International Standard Version
Yet even angels, although they are greater in strength and power, do not bring a slanderous accusation against them from the Lord.

NET Bible
yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
Whereas The Angels who are greater than they in power and strength do not bring against them a judgment of blasphemy from THE LORD JEHOVAH;

GOD'S WORD® Translation
Angels, who have more strength and power than these teachers, don't bring an insulting judgment against them from the Lord.

King James 2000 Bible
Whereas angels, who are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
Links
2 Peter 2:11
2 Peter 2:11 NIV
2 Peter 2:11 NLT
2 Peter 2:11 ESV
2 Peter 2:11 NASB
2 Peter 2:11 KJV

2 Peter 2:10
Top of Page
Top of Page