2 Kings 9:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Surelyאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I have seenרָאִ֤יתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
yesterdayאֶ֙מֶשׁ֙
(e·mesh)
570: yesterdayof uncertain derivation
the bloodדְּמֵ֣י
(de·mei)
1818: blooda prim. root
of Nabothנָבֹות֩
(na·vo·vt)
5022: a Jezreeliteof uncertain derivation
and the bloodדְּמֵ֨י
(de·mei)
1818: blooda prim. root
of his sons,'בָנָ֜יו
(va·nav)
1121: sona prim. root
saysנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and I will repayוְשִׁלַּמְתִּ֥י
(ve·shil·lam·ti)
7999a: to be complete or sounda prim. root
you in this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
property,'בַּחֶלְקָ֥ה
(ba·chel·kah)
2513a: a portion (of ground)from chalaq
saysנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
then, takeשָׂ֧א
(sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
and castהַשְׁלִכֵ֛הוּ
(hash·li·che·hu)
7993: to throw, fling, casta prim. root
him into the property,בַּחֶלְקָ֖ה
(ba·chel·kah)
2513a: a portion (of ground)from chalaq
according to the wordכִּדְבַ֥ר
(kid·var)
1697: speech, wordfrom dabar
of the LORD."יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Surely I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
yesterday
'emesh  (eh'-mesh)
former time, yesterday(-night)
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of Naboth
Nabowth  (naw-both')
fruits; Naboth, an Israelite -- Naboth.
and the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and I will requite
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
thee in this plat
chelqah  (khel-kaw')
smoothness; figuratively, flattery; also an allotment -- field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Now therefore take
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
and cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
him into the plat
chelqah  (khel-kaw')
smoothness; figuratively, flattery; also an allotment -- field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
of ground according to the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Surely I have seen yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,' says the LORD, 'and I will repay you in this property,' says the LORD. Now then, take and cast him into the property, according to the word of the LORD."

King James Bible
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday--this is the LORD's declaration--'so will I repay you on this plot of land--this is the LORD's declaration. So now, according to the word of the LORD, pick him up and throw him on the plot of land."

International Standard Version
This is what the LORD says, "I have certainly observed the blood of Naboth and his sons, and I will repay you on this property," declares the LORD.' "Therefore take the body and throw it in the field, just as the LORD said."

NET Bible
"Know for sure that I saw the shed blood of Naboth and his sons yesterday," says the LORD, "and that I will give you what you deserve right here in this plot of land," says the LORD.' So now pick him up and throw him into this plot of land, just as the LORD said."

GOD'S WORD® Translation
'Just as I saw the blood of Naboth and his sons yesterday, I will pay you back in this field,' declares the LORD. Now take him and throw him into the field as the LORD predicted."

King James 2000 Bible
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, says the LORD; and I will repay you in this plot, says the LORD. Now therefore take and cast him into the plot of ground, according to the word of the LORD.
Links
2 Kings 9:26
2 Kings 9:26 NIV
2 Kings 9:26 NLT
2 Kings 9:26 ESV
2 Kings 9:26 NASB
2 Kings 9:26 KJV

2 Kings 9:25
Top of Page
Top of Page