2 Corinthians 6:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And working togetherΣυνεργοῦντες
(sunergountes)
4903: to work togetherfrom sunergos
[with Him], we alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
urgeπαρακαλοῦμεν
(parakaloumen)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
you not to receiveδέξασθαι
(dexasthai)
1209: to receivea prim. verb
the graceχάριν
(charin)
5485: grace, kindnessa prim. word
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
in vain--κενὸν
(kenon)
2756: emptya prim. word


















KJV Lexicon
συνεργουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
sunergeo  soon-erg-eh'-o:  to be a fellow-worker, i.e. co-operate -- help (work) with, work(-er) together.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακαλουμεν  verb - present active indicative - first person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κενον  adjective - accusative singular neuter
kenos  ken-os':  empty -- empty, (in) vain.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
δεξασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain--

King James Bible
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.

Holman Christian Standard Bible
Working together with Him, we also appeal to you, "Don't receive God's grace in vain."

International Standard Version
Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain.

NET Bible
Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.

Aramaic Bible in Plain English
And as helpers we beg of you that the grace of God that you received would not be wasted on you.

GOD'S WORD® Translation
Since we are God's coworkers, we urge you not to let God's kindness be wasted on you.

King James 2000 Bible
We then, as workers together with him, beseech you also that you receive not the grace of God in vain.
Links
2 Corinthians 6:1
2 Corinthians 6:1 NIV
2 Corinthians 6:1 NLT
2 Corinthians 6:1 ESV
2 Corinthians 6:1 NASB
2 Corinthians 6:1 KJV

2 Corinthians 5:21
Top of Page
Top of Page