2 Corinthians 5:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
He madeἐποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word
Him who knewγνόντα
(gnonta)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
noμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
sinἁμαρτίαν
(amartian)
266: a sin, failurefrom hamartanó
[to be] sinἁμαρτίαν
(amartian)
266: a sin, failurefrom hamartanó
on our behalf,ὑπὲρ
(uper)
5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that we might becomeγενώμεθα
(genōmetha)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
the righteousnessδικαιοσύνη
(dikaiosunē)
1343: righteousness, justicefrom dikaios
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
in Him. 
 
  


















KJV Lexicon
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γνοντα  verb - second aorist active participle - accusative singular masculine
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
αμαρτιαν  noun - accusative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
αμαρτιαν  noun - accusative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
γενωμεθα  verb - second aorist middle deponent subjunctive - first person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δικαιοσυνη  noun - nominative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.

King James Bible
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

Holman Christian Standard Bible
He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.

International Standard Version
God made the one who did not know sin to be sin for us, so that God's righteousness would be produced in us.

NET Bible
God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.

Aramaic Bible in Plain English
For he who had not known sin made himself to become sin in your place, that we would become the righteousness of God in him.

GOD'S WORD® Translation
God had Christ, who was sinless, take our sin so that we might receive God's approval through him.

King James 2000 Bible
For he has made him, who knew no sin, to be sin for us; that we might be made the righteousness of God in him.
Links
2 Corinthians 5:21
2 Corinthians 5:21 NIV
2 Corinthians 5:21 NLT
2 Corinthians 5:21 ESV
2 Corinthians 5:21 NASB
2 Corinthians 5:21 KJV

2 Corinthians 5:20
Top of Page
Top of Page