1 Samuel 29:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Davidדָּוִ֜ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Achish,אָכִ֗ישׁ
(a·chish)
397: king of Gathof uncertain derivation
"But whatמֶ֤ה
(meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have I done?עָשִׂ֙יתִי֙
(a·si·ti)
6213a: do, makea prim. root
And whatוּמַה־
(u·mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have you foundמָּצָ֣אתָ
(ma·tza·ta)
4672: to attain to, finda prim. root
in your servantבְעַבְדְּךָ֔
(ve·'av·de·cha,)
5650: slave, servantfrom abad
from the dayמִיֹּום֙
(mi·yo·vm)
3117: daya prim. root
whenאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I cameהָיִ֣יתִי
(ha·yi·ti)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
beforeלְפָנֶ֔יךָ
(le·fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
you to thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
day,הַיֹּ֣ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
that I may not goאָבֹוא֙
(a·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and fightוְנִלְחַ֔מְתִּי
(ve·nil·cham·ti,)
3898a: to fight, do battlea prim. root
against the enemies 
 
340: to be hostile toa prim. root
of my lordאֲדֹנִ֥י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
the king?"הַמֶּֽלֶךְ׃
(ham·me·lech.)
4428: kingfrom an unused word


















KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Achish
'Akiysh  (aw-keesh')
Akish, a Philistine king -- Achish.
But what have I done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and what hast thou found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
in thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
so long as
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
I have been with thee
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that I may not go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against the enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
of my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"

King James Bible
And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?

Holman Christian Standard Bible
"But what have I done?" David replied to Achish. "From the first day I was with you until today, what have you found against your servant to keep me from going along to fight against the enemies of my lord the king?"

International Standard Version
David told Achish, "What have I done, and what have you found in your servant from the time I came before you until this very moment, that I shouldn't go out and fight the enemies of your majesty?"

NET Bible
But David said to Achish, "What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present time, that I shouldn't go and fight the enemies of my lord the king?"

GOD'S WORD® Translation
"What have I done?" David asked Achish. "What have you learned about me from the time I came to you until now? Why shouldn't I fight your enemies, Your Majesty?"

King James 2000 Bible
And David said unto Achish, But what have I done? and what have you found in your servant so long as I have been with you unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?
Links
1 Samuel 29:8
1 Samuel 29:8 NIV
1 Samuel 29:8 NLT
1 Samuel 29:8 ESV
1 Samuel 29:8 NASB
1 Samuel 29:8 KJV

1 Samuel 29:7
Top of Page
Top of Page