1 Samuel 28:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The womanהָֽאִשָּׁה֙
(ha·'i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
cameוַתָּבֹ֤וא
(vat·ta·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Saulשָׁא֔וּל
(sha·'ul,)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and sawוַתֵּ֖רֶא
(vat·te·re)
7200: to seea prim. root
that he was terrified,נִבְהַ֣ל
(niv·hal)
926: to disturb, terrifya prim. root
and saidוַתֹּ֣אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Behold,הִנֵּ֨ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
your maidservantשִׁפְחָֽתְךָ֙
(shif·cha·te·cha)
8198: maid, maidservantfrom an unused word
has obeyedשָׁמְעָ֤ה
(sha·me·'ah)
8085: to heara prim. root
you, and I have takenוָאָשִׂ֤ים
(va·'a·sim)
7760: to put, place, seta prim. root
my lifeנַפְשִׁי֙
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
in my handבְּכַפִּ֔י
(be·chap·pi,)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
and have listenedוָֽאֶשְׁמַע֙
(va·'esh·ma)
8085: to heara prim. root
to your wordsדְּבָרֶ֔יךָ
(de·va·rei·cha,)
1697: speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you spokeדִּבַּ֖רְתָּ
(dib·bar·ta)
1696: to speaka prim. root
to me. 
 
  


















KJV Lexicon
And the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that he was sore
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
troubled
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Behold thine handmaid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
hath obeyed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thy voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and I have put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
my life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in my hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
and have hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto thy words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which thou spakest
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto me
Parallel Verses
New American Standard Bible
The woman came to Saul and saw that he was terrified, and said to him, "Behold, your maidservant has obeyed you, and I have taken my life in my hand and have listened to your words which you spoke to me.

King James Bible
And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

Holman Christian Standard Bible
The woman came over to Saul, and she saw that he was terrified and said to him, "Look, your servant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do.

International Standard Version
Then the woman came to Saul and saw that he was very disturbed. She told him, "Look, your servant obeyed you. I put my life into your hands, and I listened to your words that you spoke to me.

NET Bible
When the woman came to Saul and saw how terrified he was, she said to him, "Your servant has done what you asked. I took my life into my own hands and did what you told me.

GOD'S WORD® Translation
The woman came over to Saul and saw that he was terrified. "I listened to you," she told him, "and I took my life in my hands when I did what you told me to do.

King James 2000 Bible
And the woman came unto Saul, and saw that he was greatly troubled, and said unto him, Behold, your handmaid has obeyed your voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto your words which you spoke unto me.
Links
1 Samuel 28:21
1 Samuel 28:21 NIV
1 Samuel 28:21 NLT
1 Samuel 28:21 ESV
1 Samuel 28:21 NASB
1 Samuel 28:21 KJV

1 Samuel 28:20
Top of Page
Top of Page