1 Samuel 24:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
therefore be judgeלְדַיָּ֔ן
(le·dai·yan,)
1781: a judgefrom din
and decideוְשָׁפַ֖ט
(ve·sha·fat)
8199: to judge, governa prim. root
betweenבֵּינִ֣י
(bei·ni)
996: an interval, space betweenfrom bin
you and me; and may He seeוְיֵ֙רֶא֙
(ve·ye·re)
7200: to seea prim. root
and pleadוְיָרֵ֣ב
(ve·ya·rev)
7378: to strive, contenda prim. root
my causeרִיבִ֔י
(ri·vi,)
7379: strife, disputefrom rib
and deliverוְיִשְׁפְּטֵ֖נִי
(ve·yish·pe·te·ni)
8199: to judge, governa prim. root
me from your hand."מִיָּדֶֽךָ׃
(mi·ya·de·cha.)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
therefore be judge
dayan  (dah-yawn')
a judge or advocate -- judge.
and judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
between me and thee and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and plead
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
my cause
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
and deliver
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
me out of thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."

King James Bible
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

Holman Christian Standard Bible
May the LORD be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you."

International Standard Version
May the LORD act as judge, and may he decide between me and you. May he see, may he plead my case, and may he vindicate me in this dispute against you."

NET Bible
May the LORD be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"

GOD'S WORD® Translation
So the LORD must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in [this] matter and set me free from you."

King James 2000 Bible
The LORD therefore be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
Links
1 Samuel 24:15
1 Samuel 24:15 NIV
1 Samuel 24:15 NLT
1 Samuel 24:15 ESV
1 Samuel 24:15 NASB
1 Samuel 24:15 KJV

1 Samuel 24:14
Top of Page
Top of Page