1 Samuel 11:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But Nahashנָחָשׁ֙
(na·chash)
5176: the name of several non-Isr.from the same as nachash
the Ammoniteהָעַמֹּונִ֔י
(ha·'am·mo·v·ni,)
5984: desc. of Ammonfrom Ammon
saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "I will makeאֶכְרֹ֣ת
(ech·rot)
3772: to cut off, cut downa prim. root
[it] with you on this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
condition, that I will gougeבִּנְקֹ֥ור
(bin·ko·vr)
5365: to bore, pick, diga prim. root
out the rightיָמִ֑ין
(ya·min;)
3225: right handfrom an unused word
eyeעֵ֣ין
(ein)
5869: an eyeof uncertain derivation
of everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
oneכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
of you, thus I will makeוְשַׂמְתִּ֥יהָ
(ve·sam·ti·ha)
7760: to put, place, seta prim. root
it a reproachחֶרְפָּ֖ה
(cher·pah)
2781: a reproachfrom charaph
on all 
 
3605: the whole, allfrom kalal
Israel."יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el









KJV Lexicon
And Nahash
Nachash  (naw-khawsh')
Nachash, the name of two persons apparently non-Israelite -- Nahash.
the Ammonite
`Ammowniy  (am-mo-nee')
an Ammonite or (the adjective) Ammonitish -- Ammonite(-s).
answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
them On this
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
condition will I make
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a covenant with you that I may thrust out
naqar  (naw-kar')
to bore (penetrate, quarry) -- dig, pick out, pierce, put (thrust) out.
all your right
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and lay
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it for a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
upon all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Nahash the Ammonite said to them, "I will make it with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, thus I will make it a reproach on all Israel."

King James Bible
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.

Holman Christian Standard Bible
Nahash the Ammonite replied, "I'll make one with you on this condition: that I gouge out everyone's right eye and humiliate all Israel."

International Standard Version
Nahash the Ammonite told them, "I'll make a covenant with you on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel."

NET Bible
But Nahash the Ammonite said to them, "The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!"

GOD'S WORD® Translation
Nahash the Ammonite responded, "I'll make a treaty with you on this one condition: I'll poke out everyone's right eye and bring disgrace on all Israel."

King James 2000 Bible
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
Links
1 Samuel 11:2
1 Samuel 11:2 NIV
1 Samuel 11:2 NLT
1 Samuel 11:2 ESV
1 Samuel 11:2 NASB
1 Samuel 11:2 KJV
1 Samuel 11:1
Top of Page
Top of Page