NASB Lexicon
KJV Lexicon Countnathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) not thine handmaid 'amah (aw-maw') a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). for paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) a daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Belial bliya`al (bel-e-yah'-al) without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked. for out of the abundance rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). of my complaint siyach (see'-akh) a contemplation; by implication, an utterance -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. and grief ka`ac (kah'-as) vexation -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, sore, sorrow, spite, wrath. have I spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue hitherto Parallel Verses New American Standard Bible "Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation." King James Bible Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. Holman Christian Standard Bible Don't think of me as a wicked woman; I've been praying from the depth of my anguish and resentment." International Standard Version Don't consider your maid servant a worthless woman. Rather, all this time I've been speaking because I'm very anxious and distressed." NET Bible Don't consider your servant a wicked woman, for until now I have spoken from my deep pain and anguish." GOD'S WORD® Translation Don't take me to be a good-for-nothing woman. I was praying like this because I've been troubled and tormented." King James 2000 Bible Count not your handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I been speaking. Links 1 Samuel 1:161 Samuel 1:16 NIV 1 Samuel 1:16 NLT 1 Samuel 1:16 ESV 1 Samuel 1:16 NASB 1 Samuel 1:16 KJV |