1 Samuel 1:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
She madeוַתִּדֹּ֨ר
(vat·tid·dor)
5087: to vowa prim. root
a vowנֶ֜דֶר
(ne·der)
5088: a vowfrom nadar
and said,וַתֹּאמַ֗ר
(vat·to·mar)
559: to utter, saya prim. root
"O LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֜ות
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
You will indeedרָאֹ֥ה
(ra·'oh)
7200: to seea prim. root
lookתִרְאֶ֣ה
(tir·'eh)
7200: to seea prim. root
on the afflictionבָּעֳנִ֣י
(ba·'o·ni)
6040a: affliction, povertyfrom anah
of Your maidservantאֲמָתֶ֗ךָ
(a·ma·te·cha)
519: a maid, handmaidof uncertain derivation
and rememberוּזְכַרְתַּ֙נִי֙
(u·ze·char·ta·ni)
2142: remembera prim. root
me, and not forgetתִשְׁכַּ֣ח
(tish·kach)
7911: to forgeta prim. root
Your maidservant,אֲמָתֶ֔ךָ
(a·ma·te·cha,)
519: a maid, handmaidof uncertain derivation
but will giveוְנָתַתָּ֥ה
(ve·na·tat·tah)
5414: to give, put, seta prim. root
Your maidservantלַאֲמָתְךָ֖
(la·'a·ma·te·cha)
519: a maid, handmaidof uncertain derivation
a son,זֶ֣רַע
(ze·ra)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
then I will giveוּנְתַתִּ֤יו
(u·ne·tat·tiv)
5414: to give, put, seta prim. root
him to the LORDלַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the daysיְמֵ֣י
(ye·mei)
3117: daya prim. root
of his life, 
 
2425b: lifefrom chayah
and a razorוּמֹורָ֖ה
(u·mo·v·rah)
4177a: a razorof uncertain derivation
shall neverוְלֹֽא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
comeיַעֲלֶ֥ה
(ya·'a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
on his head."רֹאשֹֽׁו׃
(ro·shov.)
7218: heada prim. root


















KJV Lexicon
And she vowed
nadar  (naw-dar')
to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow.
a vow
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
if thou wilt indeed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
look
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
on the affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
of thine handmaid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
and remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
me and not forget
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
thine handmaid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
but wilt give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto thine handmaid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
a man
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
child
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
then I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of his life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and there shall no razor
mowrah  (mo-raw')
a razor -- razor.
come
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
upon his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
She made a vow and said, "O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head."

King James Bible
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.

Holman Christian Standard Bible
Making a vow, she pleaded, " LORD of Hosts, if You will take notice of Your servant's affliction, remember and not forget me, and give Your servant a son, I will give him to the LORD all the days of his life, and his hair will never be cut."

International Standard Version
Hannah made a vow: "LORD of the Heavenly Armies, if you just look at the misery of your maid servant, remember me, and don't forget your maid servant. If you give your maid servant a son, then I'll give him to the LORD for all the days of his life, and a razor is never to touch his head."

NET Bible
She made a vow saying, "O LORD of hosts, if you will look with compassion on the suffering of your female servant, remembering me and not forgetting your servant, and give a male child to your servant, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life. His hair will never be cut."

GOD'S WORD® Translation
She made this vow, "LORD of Armies, if you will look at my misery, remember me, and give me a boy, then I will give him to you for as long as he lives. A razor will never be used on his head."

King James 2000 Bible
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give unto your handmaid a male child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
Links
1 Samuel 1:11
1 Samuel 1:11 NIV
1 Samuel 1:11 NLT
1 Samuel 1:11 ESV
1 Samuel 1:11 NASB
1 Samuel 1:11 KJV

1 Samuel 1:10
Top of Page
Top of Page