1 Kings 21:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I will bring(מֵבִ֤יא
(me·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
upon you, and will utterly sweep you away,וּבִעַרְתִּ֖י
(u·vi·'ar·ti)
1197a: to burn, consumea prim. root
and will cut offוְהִכְרַתִּ֤י
(ve·hich·rat·ti)
3772: to cut off, cut downa prim. root
from Ahabלְאַחְאָב֙
(le·'ach·'av)
256: "father's brother," a king of Isr., also a false prophetfrom ach and ab
every male,מַשְׁתִּ֣ין
(mash·tin)
8366: to urinatedenominative verb from shayin
both bondוְעָצ֥וּר
(ve·'a·tzur)
6113: to restrain, retaina prim. root
and freeוְעָז֖וּב
(ve·'a·zuv)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
in Israel;בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
(be·yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
Behold I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
upon thee and will take away
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
thy posterity
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
and will cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
him that pisseth
shathan  (shaw-than')
(causatively) to make water, i.e. urinate -- piss.
against the wall
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
and him that is shut up
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
and left
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, I will bring evil upon you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every male, both bond and free in Israel;

King James Bible
Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: 'I am about to bring disaster on you and will sweep away your descendants: I will eliminate all of Ahab's males, both slave and free, in Israel;

International Standard Version
Now pay attention! I'm going to send evil in your direction! I will completely sweep you away and eliminate from Ahab every male, whether indentured servant or free, throughout Israel.

NET Bible
The LORD says, 'Look, I am ready to bring disaster on you. I will destroy you and cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.

GOD'S WORD® Translation
So I am going to bring evil on you. I will destroy your descendants. I will destroy every male in Ahab's [house], whether slave or freeman in Israel.

King James 2000 Bible
Behold, I will bring evil upon you, and will take away your posterity, and will cut off from Ahab every male, and he that is shut up and left in Israel,
Links
1 Kings 21:21
1 Kings 21:21 NIV
1 Kings 21:21 NLT
1 Kings 21:21 ESV
1 Kings 21:21 NASB
1 Kings 21:21 KJV

1 Kings 21:20
Top of Page
Top of Page