1 Kings 21:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When Jezebelאִיזֶ֔בֶל
(i·ze·vel,)
348: queen of Isr. with King Ahabof uncertain derivation
heardכִּשְׁמֹ֣עַ
(kish·mo·a')
8085: to heara prim. root
that Nabothנָבֹ֖ות
(na·vo·vt)
5022: a Jezreeliteof uncertain derivation
had been stonedסֻקַּ֥ל
(suk·kal)
5619: to stone, put to death by stoninga prim. root
and was dead,וַיָּמֹ֑ת
(vai·ya·mot;)
4191: to diea prim. root
Jezebelאִיזֶ֜בֶל
(i·ze·vel)
348: queen of Isr. with King Ahabof uncertain derivation
saidוַתֹּ֨אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Ahab,אַחְאָ֗ב
(ach·'av)
256: "father's brother," a king of Isr., also a false prophetfrom ach and ab
"Arise,ק֣וּם
(kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
take possessionרֵ֞שׁ
(resh)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
of the vineyardכֶּ֣רֶם
(ke·rem)
3754: a vineyardof uncertain derivation
of Naboth,נָבֹ֣ות
(na·vo·vt)
5022: a Jezreeliteof uncertain derivation
the Jezreelite,הַיִּזְרְעֵאלִ֗י
(hai·yiz·re·'e·li)
3158: an inhab. of Jezreelfrom Yizreel
whichאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he refusedמֵאֵן֙
(me·'en)
3985: to refusea prim. root
to giveלָתֶת־
(la·tet-)
5414: to give, put, seta prim. root
you for money;בְכֶ֔סֶף
(ve·che·sef,)
3701: silver, moneyfrom kasaph
for Nabothנָבֹ֛ות
(na·vo·vt)
5022: a Jezreeliteof uncertain derivation
is not alive,חַ֖י
(chai)
2416a: alive, livingfrom chayah
but dead."מֵֽת׃
(met.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
And it came to pass when Jezebel
'Iyzebel  (ee-zeh'-bel)
Izebel, the wife of king Ahab -- Jezebel.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that Naboth
Nabowth  (naw-both')
fruits; Naboth, an Israelite -- Naboth.
was stoned
caqal  (saw-kal')
to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) -- (cast, gather out, throw) stone(-s), surely.
and was dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
that Jezebel
'Iyzebel  (ee-zeh'-bel)
Izebel, the wife of king Ahab -- Jezebel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
take possession
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
of the vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
of Naboth
Nabowth  (naw-both')
fruits; Naboth, an Israelite -- Naboth.
the Jezreelite
Yizr`e'liy  (yiz-reh-ay-lee')
a Jizreelite or native of Jizreel -- Jezreelite.
which he refused
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee for money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
for Naboth
Nabowth  (naw-both')
fruits; Naboth, an Israelite -- Naboth.
is not alive
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
but dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
When Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, "Arise, take possession of the vineyard of Naboth, the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead."

King James Bible
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

Holman Christian Standard Bible
When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, "Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite who refused to give it to you for silver, since Naboth isn't alive, but dead."

International Standard Version
When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she told Ahab, "Get up and confiscate Naboth's vineyard that he refused to sell you for cash. Naboth the Jezreelite isn't alive anymore. He's dead!"

NET Bible
When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, "Get up, take possession of the vineyard Naboth the Jezreelite refused to sell you for silver, for Naboth is no longer alive; he's dead."

GOD'S WORD® Translation
Jezebel received the message and said to Ahab, "Get up! Confiscate the vineyard which Naboth from Jezreel refused to sell you. He's dead now."

King James 2000 Bible
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money: for Naboth is not alive, but dead.
Links
1 Kings 21:15
1 Kings 21:15 NIV
1 Kings 21:15 NLT
1 Kings 21:15 ESV
1 Kings 21:15 NASB
1 Kings 21:15 KJV

1 Kings 21:14
Top of Page
Top of Page