NASB Lexicon
KJV Lexicon τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neutertouto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). φημι verb - present indicative - first person singular phemi  fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καιρος noun - nominative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. συνεσταλμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine sustello  soos-tel'-lo: to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval) -- short, wind up. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λοιπον adjective - nominative singular neuter loipon  loy-pon': something remaining (adverbially) -- besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold γυναικας noun - accusative plural feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ωσιν verb - present subjunctive - third person o  o: e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. Parallel Verses New American Standard Bible But this I say, brethren, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none; King James Bible But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none; Holman Christian Standard Bible And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none, International Standard Version This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none, NET Bible And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none, Aramaic Bible in Plain English And I say this brethren: the time now is short, for those who have wives shall be as if they were without them, GOD'S WORD® Translation This is what I mean, brothers and sisters: The time has been shortened. While it lasts, those who are married should live as though they were not. King James 2000 Bible But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none; Links 1 Corinthians 7:291 Corinthians 7:29 NIV 1 Corinthians 7:29 NLT 1 Corinthians 7:29 ESV 1 Corinthians 7:29 NASB 1 Corinthians 7:29 KJV |