1 Corinthians 7:28
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
you marry,γαμήσῃς
(gamēsēs)
1060: to marryfrom gamos
you have not sinned;ἥμαρτες
(ēmartes)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
and ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
a virginπαρθένος
(parthenos)
3933: a maiden, a virginof uncertain origin
marries,γήμῃ
(gēmē)
1060: to marryfrom gamos
she has not sinned.ἥμαρτεν
(ēmarten)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
Yetδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
suchτοιοῦτοι
(toioutoi)
5108: such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
will haveἔξουσιν
(exousin)
2192: to have, holda prim. verb
troubleθλῖψιν
(thlipsin)
2347: tribulationfrom thlibó
in this
(ē)
3588: thethe def. art.
life,σαρκὶ
(sarki)
4561: flesha prim. word
and I am trying to spareφείδομαι
(pheidomai)
5339: to spare, forbeara prim. verb
you. 
 
  


















KJV Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γημης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ημαρτες  verb - second aorist active indicative - second person singular
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
γημη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρθενος  noun - nominative singular feminine
parthenos  par-then'-os:  a maiden; by implication, an unmarried daughter -- virgin.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ημαρτεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
θλιψιν  noun - accusative singular feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
εξουσιν  verb - future active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοιουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
φειδομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
pheidomai  fi'-dom-ahee:  to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently -- forbear, spare.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But if you marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have trouble in this life, and I am trying to spare you.

King James Bible
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.

Holman Christian Standard Bible
However, if you do get married, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. But such people will have trouble in this life, and I am trying to spare you.

International Standard Version
But if you do get married, you have not sinned. And if a virgin gets married, she has not sinned. However, these people will experience trouble in this life, and I want to spare you from that.

NET Bible
But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances, and I am trying to spare you such problems.

Aramaic Bible in Plain English
And if you take a wife, you will not have sinned, and if a man shall keep a virgin, she will not be sinning, but there has been physical suffering for those who are so, and I have pity for you.

GOD'S WORD® Translation
But if you do get married, you have not sinned. If a virgin gets married, she has not sinned. However, these people will have trouble, and I would like to spare them from that.

King James 2000 Bible
But if you marry, you have not sinned; and if a virgin marry, she has not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
Links
1 Corinthians 7:28
1 Corinthians 7:28 NIV
1 Corinthians 7:28 NLT
1 Corinthians 7:28 ESV
1 Corinthians 7:28 NASB
1 Corinthians 7:28 KJV

1 Corinthians 7:27
Top of Page
Top of Page