NASB Lexicon
KJV Lexicon οταν conjunctionhotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παραγενωμαι verb - second aorist middle deponent subjunctive - first person singular paraginomai  par-ag-in'-om-ahee: to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present. ους relative pronoun - accusative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). δοκιμασητε verb - aorist active subjunctive - second person dokimazo  dok-im-ad'-zo: to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) επιστολων noun - genitive plural feminine epistole  ep-is-tol-ay': a written message -- epistle, letter. τουτους demonstrative pronoun - accusative plural masculine toutous  too'-tooce : these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this. πεμψω verb - future active indicative - first person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. απενεγκειν verb - second aorist active middle or passive deponent appohero  ap-of-er'-o: to bear off (literally or relatively) -- bring, carry (away). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριν noun - accusative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. Parallel Verses New American Standard Bible When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem; King James Bible And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem. Holman Christian Standard Bible When I arrive, I will send with letters those you recommend to carry your gracious gift to Jerusalem. International Standard Version When I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem. NET Bible Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem. Aramaic Bible in Plain English And when I shall come, those whom you elect I shall send with a letter to carry your gift to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation When I come, I will give letters of introduction to the people whom you choose. You can send your gift to Jerusalem with them. King James 2000 Bible And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem. Links 1 Corinthians 16:31 Corinthians 16:3 NIV 1 Corinthians 16:3 NLT 1 Corinthians 16:3 ESV 1 Corinthians 16:3 NASB 1 Corinthians 16:3 KJV |