Parallel Verses King James Version Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago. Darby Bible Translation and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago. World English Bible You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn't look to him who had done this, neither did you have respect for him who purposed it long ago. Young's Literal Translation And a ditch ye made between the two walls, For the waters of the old pool, And ye have not looked unto its Maker, And its Framer of old ye have not seen. Isaiah 22:11 Parallel Commentary Geneva Study BibleYe made also a ditch between the two walls for the {n} water of the old pool: but ye have not looked to {o} its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago. (n) To provide if need should be of water. (o) To God who made Jerusalem: that is, they trusted more in these worldly means than in God.Isaiah 22:11 Parallel Commentaries Library Gihon, the Same with the Fountain of Siloam. I. In 1 Kings 1:33,38, that which is, in the Hebrew, "Bring ye Solomon to Gihon: and they brought him to Gihon"; is rendered by the Chaldee, "Bring ye him to Siloam: and they brought him to Siloam." Where Kimchi thus; "Gihon is Siloam, and it is called by a double name. And David commanded, that they should anoint Solomon at Gihon for a good omen, to wit, that, as the waters of the fountain are everlasting, so might his kingdom be." So also the Jerusalem writers; "They do not anoint the king, but … John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica Sennacherib (705-681 B. C. ) The Call of Matthew - the Saviour's Welcome to Sinners - Rabbinic Theology as Regards the Doctrine of Forgiveness in Contrast to the Gospel of Christ Cross References 2 Kings 20:20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 2 Kings 25:4 And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain. 2 Chronicles 32:3 He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him. 2 Chronicles 32:4 So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? Isaiah 22:10 And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall. Jeremiah 39:4 And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain. Jump to Previous Ago Basin Built Consideration Depend Ditch Fashioned Maker Planned Pool Purposed Regard Respect Thereof Thought Walls Water WatersJump to Next Ago Basin Built Consideration Depend Ditch Fashioned Maker Planned Pool Purposed Regard Respect Thereof Thought Walls Water WatersLinks Isaiah 22:11 NIVIsaiah 22:11 NLT Isaiah 22:11 ESV Isaiah 22:11 NASB Isaiah 22:11 KJV Isaiah 22:11 Bible Apps Isaiah 22:11 Biblia Paralela Isaiah 22:11 Chinese Bible Isaiah 22:11 French Bible Isaiah 22:11 German Bible Isaiah 22:11 Commentaries Bible Hub |