Zephaniah 2:9
3651 [e]   9
lā·ḵên   9
לָכֵ֣ן   9
Therefore   9
Adv   9
2416 [e]
ḥay-
חַי־
[as] live
N‑ms
589 [e]
’ā·nî
אָ֡נִי
I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֩
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
of YHWH of
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
Hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Surely
Conj
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֞ב
Moab
N‑proper‑fs
5467 [e]
kis·ḏōm
כִּסְדֹ֤ם
like Sodom
Prep‑k ¦ N‑proper‑fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶה֙
will become
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֤י
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּוֹן֙
of Ammon
N‑proper‑ms
6017 [e]
ka·‘ă·mō·rāh,
כַּֽעֲמֹרָ֔ה
like Gomorrah
Prep‑k ¦ N‑proper‑fs
4476 [e]
mim·šaq
מִמְשַׁ֥ק
a possession
N‑msc
2738 [e]
ḥā·rūl
חָר֛וּל
of the nettle
N‑ms
4379 [e]
ū·miḵ·rêh-
וּמִכְרֵה־
and the pit
Conj‑w ¦ N‑msc
4417 [e]
me·laḥ
מֶ֥לַח
of salt
N‑ms
8077 [e]
ū·šə·mā·māh
וּשְׁמָמָ֖ה
and a desolation
Conj‑w ¦ N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
Even to
Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
forever
N‑ms
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֤ית
the remnant
N‑fsc
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
of My people
N‑msc ¦ 1cs
962 [e]
yə·ḇāz·zūm,
יְבָזּ֔וּם
will plunder them
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ 3mp
3499 [e]
wə·ye·ṯer
וְיֶ֥תֶר
and the remainder
Conj‑w ¦ N‑msc
1471 [e]
gō·w·yî
גּוֹי
of My people
N‑msc ¦ 1cs
5157 [e]
yin·ḥā·lūm.
יִנְחָלֽוּם׃
will possess them
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah— a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.”

Young's Literal Translation
Therefore, I live, An affirmation of Jehovah of Hosts, God of Israel, Surely, Moab is as Sodom, And the sons of Ammon as Gomorrah, An overrunning of nettles and salt-pits, And a desolation—unto the age. A residue of My people do seize them, And a remnant of My nation inherit them.

Holman Christian Standard Bible
Therefore , as I live — this is the declaration of the LORD of Hosts, the God of Israel — Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah — a place overgrown with weeds, a salt pit, and a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.

New American Standard Bible
"Therefore, as I live," declares the LORD of hosts, The God of Israel, "Surely Moab will be like Sodom And the sons of Ammon like Gomorrah-- A place possessed by nettles and salt pits, And a perpetual desolation. The remnant of My people will plunder them And the remainder of My nation will inherit them."

King James Bible
Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
Links
Zephaniah 2:9Zephaniah 2:9 NIVZephaniah 2:9 NLTZephaniah 2:9 ESVZephaniah 2:9 NASBZephaniah 2:9 KJVZephaniah 2:9 Biblia ParalelaZephaniah 2:9 Chinese BibleZephaniah 2:9 French BibleZephaniah 2:9 German Bible

Bible Hub
Zephaniah 2:8
Top of Page
Top of Page