<< זכריה 14 >> Zechariah 14 Hebrew Transliterated Bible | |
The destroyers of Jerusalem destroyed. |
The coming of Christ, and the graces of his kingdom. |
3 wə·yā·ṣā
Yah·weh,
wə·nil·ḥam
bag·gō·w·yim
hā·hêm;
kə·yō·wm
hil·lā·ḥă·mōw
bə·yō·wm
qə·rāḇ.
4 wə·‘ā·mə·ḏū
raḡ·lāw
bay·yō·wm-
ha·hū
‘al-
har
haz·zê·ṯîm
’ă·šer
‘al-
pə·nê
yə·rū·šā·lim
miq·qe·ḏem
wə·niḇ·qa‘
har
haz·zê·ṯîm
mê·ḥeṣ·yōw
miz·rā·ḥāh
wā·yām·māh,
gê
gə·ḏō·w·lāh
mə·’ōḏ;
ū·māš
ḥă·ṣî
hā·hār
ṣā·p̄ō·w·nāh
wə·ḥeṣ·yōw-
neḡ·bāh.
5 wə·nas·tem
gê-
hā·ray,
kî-
yag·gî·a‘
gê-
hā·rîm
’el-
’ā·ṣal
wə·nas·tem,
ka·’ă·šer
nas·tem
mip·pə·nê
hā·ra·‘aš,
bî·mê
‘uz·zî·yāh
me·leḵ-
yə·hū·ḏāh;
ū·ḇā
Yah·weh
’ĕ·lō·hay,
kāl-
qə·ḏō·šîm
‘im·māḵ.
6 wə·hā·yāh
bay·yō·wm
ha·hū;
lō-
yih·yeh
’ō·wr,
yə·qā·rō·wṯ
[yiq·pə·’ūn
ḵ]
(wə·qip·pā·’ō·wn.
q)
7 wə·hā·yāh
yō·wm-
’e·ḥāḏ,
hū
yiw·wā·ḏa‘
Yah·weh
lō-
yō·wm
wə·lō-
lā·yə·lāh;
wə·hā·yāh
lə·‘êṯ-
‘e·reḇ
yih·yeh-
’ō·wr.
8 wə·hā·yāh
bay·yō·wm
ha·hū,
yê·ṣə·’ū
ma·yim-
ḥay·yîm
mî·rū·šā·lim,
ḥeṣ·yām,
’el-
hay·yām
haq·qaḏ·mō·w·nî,
wə·ḥeṣ·yām
’el-
hay·yām
hā·’a·ḥă·rō·wn;
baq·qa·yiṣ
ū·ḇā·ḥō·rep̄
yih·yeh.
9 wə·hā·yāh
Yah·weh
lə·me·leḵ
‘al-
kāl-
hā·’ā·reṣ;
bay·yō·wm
ha·hū,
yih·yeh
Yah·weh
’e·ḥāḏ
ū·šə·mōw
’e·ḥāḏ.
10 yis·sō·wḇ
kāl-
hā·’ā·reṣ
kā·‘ă·rā·ḇāh
mig·ge·ḇa‘
lə·rim·mō·wn,
ne·ḡeḇ
yə·rū·šā·lim;
wə·rā·’ă·māh
wə·yā·šə·ḇāh
ṯaḥ·te·hā
lə·miš·ša·‘ar
bin·yā·min,
‘aḏ-
mə·qō·wm
ša·‘ar
hā·ri·šō·wn
‘aḏ-
ša·‘ar
hap·pin·nîm,
ū·miḡ·dal
ḥă·nan·’êl,
‘aḏ
yiq·ḇê
ham·me·leḵ.
11 wə·yā·šə·ḇū
ḇāh,
wə·ḥê·rem
lō
yih·yeh-
‘ō·wḏ;
wə·yā·šə·ḇāh
yə·rū·šā·lim
lā·ḇe·ṭaḥ.
|
The plague of Jerusalem's enemies. |
12 wə·zōṯ
tih·yeh
ham·mag·gê·p̄āh,
’ă·šer
yig·gōp̄
Yah·weh
’eṯ-
kāl-
hā·‘am·mîm,
’ă·šer
ṣā·ḇə·’ū
‘al-
yə·rū·šā·lim;
hā·mêq
bə·śā·rōw,
wə·hū
‘ō·mêḏ
‘al-
raḡ·lāw,
wə·‘ê·nāw
tim·maq·nāh
ḇə·ḥō·rê·hen,
ū·lə·šō·w·nōw
tim·maq
bə·p̄î·hem.
13 wə·hā·yāh
bay·yō·wm
ha·hū,
tih·yeh
mə·hū·maṯ-
Yah·weh
rab·bāh
bā·hem;
wə·he·ḥĕ·zî·qū,
’îš
yaḏ
rê·‘ê·hū,
wə·‘ā·lə·ṯāh
yā·ḏōw
‘al-
yaḏ
rê·‘ê·hū.
14 wə·ḡam-
yə·hū·ḏāh,
til·lā·ḥêm
bî·rū·šā·lim;
wə·’us·sap̄
ḥêl
kāl-
hag·gō·w·yim
sā·ḇîḇ,
zā·hāḇ
wā·ḵe·sep̄
ū·ḇə·ḡā·ḏîm
lā·rōḇ
mə·’ōḏ.
15 wə·ḵên
tih·yeh
mag·gê·p̄aṯ
has·sūs,
hap·pe·reḏ
hag·gā·māl
wə·ha·ḥă·mō·wr,
wə·ḵāl
hab·bə·hê·māh,
’ă·šer
yih·yeh
bam·ma·ḥă·nō·wṯ
hā·hêm·māh;
kam·mag·gê·p̄āh
haz·zōṯ.
|
The remnant shall turn to the Lord; |
16 wə·hā·yāh,
kāl-
han·nō·w·ṯār
mik·kāl
hag·gō·w·yim,
hab·bā·’îm
‘al-
yə·rū·šā·lim;
wə·‘ā·lū
mid·dê
šā·nāh
ḇə·šā·nāh,
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
lə·me·leḵ
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
wə·lā·ḥōḡ
’eṯ-
ḥaḡ
has·suk·kō·wṯ.
17 wə·hā·yāh
’ă·šer
lō-
ya·‘ă·leh
mê·’êṯ
miš·pə·ḥō·wṯ
hā·’ā·reṣ
’el-
yə·rū·šā·lim,
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ,
lə·me·leḵ
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
wə·lō
‘ă·lê·hem
yih·yeh
hag·gā·šem.
18 wə·’im-
miš·pa·ḥaṯ
miṣ·ra·yim
lō-
ṯa·‘ă·leh
wə·lō
ḇā·’āh
wə·lō
‘ă·lê·hem;
tih·yeh
ham·mag·gê·p̄āh,
’ă·šer
yig·gōp̄
Yah·weh
’eṯ-
hag·gō·w·yim,
’ă·šer
lō
ya·‘ă·lū,
lā·ḥōḡ
’eṯ-
ḥaḡ
has·suk·kō·wṯ.
19 zōṯ
tih·yeh
ḥaṭ·ṭaṯ
miṣ·rā·yim;
wə·ḥaṭ·ṭaṯ
kāl-
hag·gō·w·yim,
’ă·šer
lō
ya·‘ă·lū,
lā·ḥōḡ
’eṯ-
ḥaḡ
has·suk·kō·wṯ.
|
and their spoils shall be holy. |
|
|