
<< תהילים 106 >> Psalm 106 Hebrew Transliterated Bible | |
| The psalmist exhorts to praise God |
| He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers |
| The story of the people's rebellion, and God's mercy |
7 ’ă·ḇō·w·ṯê·nū
ḇə·miṣ·ra·yim
lō-
hiś·kî·lū
nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā,
lō
zā·ḵə·rū
’eṯ-
rōḇ
ḥă·sā·ḏe·ḵā;
way·yam·rū
‘al-
yām
bə·yam-
sūp̄.
8 way·yō·wō·šî·‘êm
lə·ma·‘an
šə·mōw;
lə·hō·w·ḏî·a‘,
’eṯ-
gə·ḇū·rā·ṯōw.
9 way·yiḡ·‘ar
bə·yam-
sūp̄
way·ye·ḥĕ·rāḇ;
way·yō·w·lî·ḵêm
bat·tə·hō·mō·wṯ,
kam·miḏ·bār.
10 way·yō·wō·šî·‘êm
mî·yaḏ
śō·w·nê;
way·yiḡ·’ā·lêm,
mî·yaḏ
’ō·w·yêḇ.
11 way·ḵas·sū-
ma·yim
ṣā·rê·hem;
’e·ḥāḏ
mê·hem,
lō
nō·w·ṯār.
12 way·ya·’ă·mî·nū
ḇiḏ·ḇā·rāw;
yā·šî·rū,
tə·hil·lā·ṯōw.
13 mi·hă·rū
šā·ḵə·ḥū
ma·‘ă·śāw;
lō-
ḥik·kū,
la·‘ă·ṣā·ṯōw.
14 way·yiṯ·’aw·wū
ṯa·’ă·wāh
bam·miḏ·bār;
way·nas·sū-
’êl,
bî·šî·mō·wn.
15 way·yit·tên
lā·hem
še·’ĕ·lā·ṯām;
way·šal·laḥ
rā·zō·wn
bə·nap̄·šām.
16 way·qan·’ū
lə·mō·šeh
bam·ma·ḥă·neh;
lə·’a·hă·rōn,
qə·ḏō·wōš
Yah·weh.
17 tip̄·taḥ-
’e·reṣ
wat·tiḇ·la‘
dā·ṯān;
wat·tə·ḵas,
‘al-
‘ă·ḏaṯ
’ă·ḇî·rām.
18 wat·tiḇ·‘ar-
’êš
ba·‘ă·ḏā·ṯām;
le·hā·ḇāh,
tə·la·hêṭ
rə·šā·‘îm.
19 ya·‘ă·śū-
‘ê·ḡel
bə·ḥō·rêḇ;
way·yiš·ta·ḥă·wū,
lə·mas·sê·ḵāh.
20 way·yā·mî·rū
’eṯ-
kə·ḇō·w·ḏām;
bə·ṯaḇ·nîṯ
wr
’ō·ḵêl
‘ê·śeḇ.
21 ḵə·ḥū
’êl
mō·wō·šî·‘ām;
‘ō·śeh
ḡə·ḏō·lō·wṯ
bə·miṣ·rā·yim.
22 nip̄·lā·’ō·wṯ
bə·’e·reṣ
ḥām;
nō·w·rā·’ō·wṯ,
‘al-
yam-
sūp̄.
23 way·yō·mer,
lə·haš·mî·ḏām
lū·lê
mō·šeh
ḇə·ḥî·rōw,
‘ā·maḏ
bap·pe·reṣ
lə·p̄ā·nāw;
lə·hā·šîḇ
ḥă·mā·ṯōw,
mê·haš·ḥîṯ.
24 way·yim·’ă·sū
bə·’e·reṣ
ḥem·dāh;
lō-
he·’ĕ·mî·nū,
liḏ·ḇā·rōw.
25 way·yê·rā·ḡə·nū
ḇə·’ā·ho·lê·hem;
lō
mə·‘ū,
bə·qō·wl
Yah·weh.
26 way·yiś·śā
yā·ḏōw
lā·hem;
lə·hap·pîl
’ō·w·ṯām,
bam·miḏ·bār.
27 ū·lə·hap·pîl
zar·‘ām
bag·gō·w·yim;
ū·lə·zā·rō·w·ṯām,
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
28 way·yiṣ·ṣā·mə·ḏū
lə·ḇa·‘al
pə·‘ō·wr;
way·yō·ḵə·lū,
ziḇ·ḥê
mê·ṯîm.
29 way·yaḵ·‘î·sū
bə·ma·‘al·lê·hem;
wat·tip̄·rāṣ-
bām,
mag·gê·p̄āh.
30 way·ya·‘ă·mōḏ
pî·nə·ḥās
way·p̄al·lêl;
wat·tê·‘ā·ṣar,
ham·mag·gê·p̄āh.
31 wat·tê·ḥā·šeḇ
lōw
liṣ·ḏā·qāh;
lə·ḏōr
wā·ḏōr,
‘aḏ-
‘ō·w·lām.
32 way·yaq·ṣî·p̄ū
‘al-
mê
mə·rî·ḇāh;
way·yê·ra‘
lə·mō·šeh,
ba·‘ă·ḇū·rām.
33 kî-
him·rū
’eṯ-
rū·ḥōw;
way·ḇaṭ·ṭê,
biś·p̄ā·ṯāw.
34 lō-
hiš·mî·ḏū
’eṯ-
hā·‘am·mîm;
’ă·šer
’ā·mar
Yah·weh
lā·hem.
35 way·yiṯ·‘ā·rə·ḇū
ḇag·gō·w·yim;
way·yil·mə·ḏū,
ma·‘ă·śê·hem.
36 way·ya·‘aḇ·ḏū
’eṯ-
‘ă·ṣab·bê·hem;
way·yih·yū
lā·hem
lə·mō·w·qêš.
37 way·yiz·bə·ḥū
’eṯ-
bə·nê·hem
wə·’eṯ-
bə·nō·w·ṯê·hem,
laš·šê·ḏîm.
38 way·yiš·pə·ḵū
ḏām
nā·qî
dam-
bə·nê·hem
ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem,
’ă·šer
zib·bə·ḥū
la·‘ă·ṣab·bê
ḵə·nā·‘an;
wat·te·ḥĕ·nap̄
hā·’ā·reṣ,
bad·dā·mîm.
39 way·yiṭ·mə·’ū
ḇə·ma·‘ă·śê·hem;
way·yiz·nū,
bə·ma·‘al·lê·hem.
40 way·yi·ḥar-
’ap̄
Yah·weh
bə·‘am·mōw;
way·ṯā·‘êḇ,
’eṯ-
na·ḥă·lā·ṯōw.
41 way·yit·tə·nêm
bə·yaḏ-
gō·w·yim;
way·yim·šə·lū
ḇā·hem,
śō·nə·’ê·hem.
42 way·yil·ḥā·ṣūm
’ō·wy·ḇê·hem;
way·yik·kā·nə·‘ū,
ta·ḥaṯ
yā·ḏām.
43 pə·‘ā·mîm
rab·bō·wṯ,
yaṣ·ṣî·lêm
wə·hêm·māh
yam·rū
ḇa·‘ă·ṣā·ṯām;
way·yā·mōk·kū,
ba·‘ă·wō·nām.
44 way·yar
baṣ·ṣar
lā·hem;
bə·šā·mə·‘ōw,
’eṯ-
rin·nā·ṯām.
45 way·yiz·kōr
lā·hem
bə·rî·ṯōw;
way·yin·nā·ḥêm,
kə·rōḇ
[ḥas·dōw
ḵ]
(ḥă·sā·ḏāw.
q)
46 way·yit·tên
’ō·w·ṯām
lə·ra·ḥă·mîm;
lip̄·nê
kāl-
šō·w·ḇê·hem.
|
| He concludes with prayer and praise |
|
|