<< ויקרא 27 >> Leviticus 27 Hebrew Transliterated Bible | |
He who makes a singular vow must be the Lord's |
The estimation of the person |
3 wə·hā·yāh
‘er·kə·ḵā
haz·zā·ḵār,
mib·ben
‘eś·rîm
šā·nāh,
wə·‘aḏ
ben-
šiš·šîm
šā·nāh;
wə·hā·yāh
‘er·kə·ḵā,
ḥă·miš·šîm
še·qel
ke·sep̄
bə·še·qel
haq·qō·ḏeš.
4 wə·’im-
nə·qê·ḇāh
hî
wə·hā·yāh
‘er·kə·ḵā
šə·lō·šîm
šā·qel.
5 wə·’im
mib·ben-
ḥā·mêš
šā·nîm,
wə·‘aḏ
ben-
‘eś·rîm
šā·nāh,
wə·hā·yāh
‘er·kə·ḵā
haz·zā·ḵār
‘eś·rîm
šə·qā·lîm;
wə·lan·nə·qê·ḇāh
‘ă·śe·reṯ
šə·qā·lîm.
6 wə·’im
mib·ben-
ḥō·ḏeš,
wə·‘aḏ
ben-
ḥā·mêš
šā·nîm,
wə·hā·yāh
‘er·kə·ḵā
haz·zā·ḵār,
ḥă·miš·šāh
šə·qā·lîm
kā·sep̄;
wə·lan·nə·qê·ḇāh
‘er·kə·ḵā,
šə·lō·šeṯ
šə·qā·lîm
kā·sep̄.
7 wə·’im
mib·ben-
šiš·šîm
šā·nāh
wā·ma‘·lāh
’im-
zā·ḵār,
wə·hā·yāh
‘er·kə·ḵā,
ḥă·miš·šāh
‘ā·śār
šā·qel;
wə·lan·nə·qê·ḇāh
‘ă·śā·rāh
šə·qā·lîm.
8 wə·’im-
māḵ
hū
mê·‘er·ke·ḵā,
wə·he·‘ĕ·mî·ḏōw
lip̄·nê
hak·kō·hên,
wə·he·‘ĕ·rîḵ
’ō·ṯōw
hak·kō·hên;
‘al-
pî,
’ă·šer
taś·śîḡ
yaḏ
han·nō·ḏêr,
ya·‘ă·rî·ḵen·nū
hak·kō·hên.
s
|
of a field, and the redemption thereof |
16 wə·’im
miś·śə·ḏêh
’ă·ḥuz·zā·ṯōw,
yaq·dîš
’îš
Yah·weh,
wə·hā·yāh
‘er·kə·ḵā
lə·p̄î
zar·‘ōw;
ze·ra‘
ḥō·mer
śə·‘ō·rîm,
ba·ḥă·miš·šîm
še·qel
kā·sep̄.
17 ’im-
miš·šə·naṯ
hay·yō·ḇêl
yaq·dîš
śā·ḏê·hū;
kə·‘er·kə·ḵā
yā·qūm.
18 wə·’im-
’a·ḥar
hay·yō·ḇêl
yaq·dîš
śā·ḏê·hū
wə·ḥiš·šaḇ-
lōw
hak·kō·hên
’eṯ-
hak·ke·sep̄,
‘al-
pî
haš·šā·nîm
han·nō·w·ṯā·rōṯ,
‘aḏ
šə·naṯ
hay·yō·ḇêl;
wə·niḡ·ra‘
mê·‘er·ke·ḵā.
19 wə·’im-
gā·’ōl
yiḡ·’al
’eṯ-
haś·śā·ḏeh,
ham·maq·dîš
’ō·ṯōw;
wə·yā·sap̄
ḥă·mi·šîṯ
ke·sep̄-
‘er·kə·ḵā
‘ā·lāw
wə·qām
lōw.
20 wə·’im-
lō
yiḡ·’al
’eṯ-
haś·śā·ḏeh,
wə·’im-
mā·ḵar
’eṯ-
haś·śā·ḏeh
lə·’îš
’a·ḥêr;
lō
yig·gā·’êl
‘ō·wḏ.
21 wə·hā·yāh
haś·śā·ḏeh
bə·ṣê·ṯōw
ḇay·yō·ḇêl,
qō·ḏeš
Yah·weh
kiś·ḏêh
ha·ḥê·rem;
lak·kō·hên
tih·yeh
’ă·ḥuz·zā·ṯōw.
22 wə·’im
’eṯ-
śə·ḏêh
miq·nā·ṯōw,
’ă·šer
lō
miś·śə·ḏêh
’ă·ḥuz·zā·ṯōw;
yaq·dîš
Yah·weh.
23 wə·ḥiš·šaḇ-
lōw
hak·kō·hên,
’êṯ
miḵ·saṯ
hā·‘er·kə·ḵā,
‘aḏ
šə·naṯ
hay·yō·ḇêl;
wə·nā·ṯan
’eṯ-
hā·‘er·kə·ḵā
bay·yō·wm
ha·hū,
qō·ḏeš
Yah·weh.
24 biš·naṯ
hay·yō·w·ḇêl
yā·šūḇ
haś·śā·ḏeh,
la·’ă·šer
qā·nā·hū
mê·’it·tōw;
la·’ă·šer-
lōw
’ă·ḥuz·zaṯ
hā·’ā·reṣ.
25 wə·ḵāl
‘er·kə·ḵā,
yih·yeh
bə·še·qel
haq·qō·ḏeš;
‘eś·rîm
gê·rāh
yih·yeh
haš·šā·qel.
s
26 ’aḵ-
bə·ḵō·wr
’ă·šer-
yə·ḇuk·kar
Yah·weh
biḇ·hê·māh,
lō-
yaq·dîš
’îš
’ō·ṯōw;
’im-
šō·wr
’im-
śeh,
Yah·weh
hū.
27 wə·’im
bab·bə·hê·māh
haṭ·ṭə·mê·’āh
ū·p̄ā·ḏāh
ḇə·‘er·ke·ḵā,
wə·yā·sap̄
ḥă·mi·ši·ṯōw
‘ā·lāw;
wə·’im-
lō
yig·gā·’êl
wə·nim·kar
bə·‘er·ke·ḵā.
|
No devoted thing may be redeemed |
The tithe may not be changed |
|
|