ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2
<<
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2
>>
Galatians 2 Greek Transliterated Bible
InterlinearBible.org Home
Apostolic
/
Interlinear
/
Greek
/
Transliterated
He shows when he went up again to Jerusalem, and for what purpose;
1
epeita
dia
dekatessarōn
etōn
palin
anebēn
eis
ierosoluma
meta
barnaba
sumparalabōn
kai
titon·
2
anebēn
de
kata
apokalupsin·
kai
anethemēn
autois
to
euangelion
o
kērussō
en
tois
ethnesin,
kat
idian
de
tois
dokousin,
mē
pōs
eis
kenon
trechō
ē
edramon.
and that Titus was not circumcised;
3
all
oude
titos
o
sun
emoi,
ellēn
ōn,
ēnankasthē
peritmēthēnai·
4
dia
de
tous
pareisaktous
pseudadelphous
oitines
pareisēlthon
kataskopēsai
tēn
eleutherian
ēmōn
ēn
echomen
en
christō
iēsou,
ina
ēmas
katadoulōsousin,
5
ois
oude
pros
ōran
eixamen
tē
upotagē,
ina
ē
alētheia
tou
euangeliou
diameinē
pros
umas.
6
apo
de
tōn
dokountōn
einai
ti—
opoioi
pote
ēsan
ouden
moi
diapherei·
prosōpon
o
theos
anthrōpou
ou
lambanei—
emoi
gar
oi
dokountes
ouden
prosanethento,
7
alla
tounantion
idontes
oti
pepisteumai
to
euangelion
tēs
akrobustias
kathōs
petros
tēs
peritomēs.
8
o
gar
energēsas
petrō
eis
apostolēn
tēs
peritomēs
enērgēsen
kai
emoi
eis
ta
ethnē,
9
kai
gnontes
tēn
charin
tēn
dotheisan
moi,
iakōbos
kai
kēphas
kai
iōannēs,
oi
dokountes
stuloi
einai
dexias
edōkan
emoi
kai
barnaba
koinōnias,
ina
ēmeis
eis
ta
ethnē,
autoi
de
eis
tēn
peritomēn·
10
monon
tōn
ptōchōn
ina
mnēmoneuōmen,
o
kai
espoudasa
auto
touto
poiēsai.
and that he resisted Peter, and told him the reason;
11
ote
de
ēlthen
kēphas
eis
antiocheian,
kata
prosōpon
autō
antestēn,
oti
kategnōsmenos
ēn.
12
pro
tou
gar
elthein
tinas
apo
iakōbou
meta
tōn
ethnōn
sunēsthien·
ote
de
ēlthon
upestellen
kai
aphōrizen
eauton
phoboumenos
tous
ek
peritomēs.
13
kai
sunupekrithēsan
autō
kai
oi
loipoi
ioudaioi,
ōste
kai
barnabas
sunapēchthē
autōn
tē
upokrisei.
why he and others, being Jews, believe in Christ to be justified by faith, and not by works;
14
all
ote
eidon
oti
ouk
orthopodousin
pros
tēn
alētheian
tou
euangeliou,
eipon
tō
kēpha
emprosthen
pantōn·
ei
su
ioudaios
uparchōn
ethnikōs
kai
ouk
ioudaikōs
zēs
pōs
ta
ethnē
anankazeis
ioudaizein;
15
ēmeis
phusei
ioudaioi
kai
ouk
ex
ethnōn
amartōloi·
16
eidotes
de
oti
ou
dikaioutai
anthrōpos
ex
ergōn
nomou
ean
mē
dia
pisteōs
christou
iēsou,
kai
ēmeis
eis
christon
iēsoun
episteusamen,
ina
dikaiōthōmen
ek
pisteōs
christou
kai
ouk
ex
ergōn
nomou,
oti
ex
ergōn
nomou
ou
dikaiōthēsetai
pasa
sarx.
17
ei
de
zētountes
dikaiōthēnai
en
christō
eurethēmen
kai
autoi
amartōloi,
ara
christos
amartias
diakonos;
mē
genoito.
18
ei
gar
a
katelusa
tauta
palin
oikodomō,
parabatēn
emauton
sunistanō.
19
egō
gar
dia
nomou
nomō
apethanon,
ina
theō
zēsō.
and that they live not in sin, who are so justified.
20
christō
sunestaurōmai·
zō
de
ouketi
egō,
zē
de
en
emoi
christos·
o
de
nun
zō
en
sarki,
en
pistei
zō
tē
tou
uiou
tou
theou
tou
agapēsantos
me
kai
paradontos
eauton
uper
emou.
21
ouk
athetō
tēn
charin
tou
theou·
ei
gar
dia
nomou
dikaiosunē,
ara
christos
dōrean
apethanen.
<<
Galatians 2
>>
The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort, 1881)
Interlinear Bible