שמות 39

<< שמות 39 >>
Exodus 39 Hebrew Transliterated Bible

The cloths of service and holy garments.
The ephod
way·ya·‘aś  ’eṯ-  hā·’ê·p̄ōḏ;  zā·hāḇ,  tə·ḵê·leṯ  wə·’ar·gā·mān  wə·ṯō·w·la·‘aṯ  šā·nî  wə·šêš  mā·šə·zār.  way·raq·qə·‘ū  ’eṯ-  pa·ḥê  haz·zā·hāḇ  wə·qiṣ·ṣêṣ  pə·ṯî·lim  la·‘ă·śō·wṯ,  bə·ṯō·wḵ  hat·tə·ḵê·leṯ  ū·ḇə·ṯō·wḵ  hā·’ar·gā·mān,  ū·ḇə·ṯō·wḵ  tō·w·la·‘aṯ  haš·šā·nî  ū·ḇə·ṯō·wḵ  haš·šêš;  ma·‘ă·śêh  ḥō·šêḇ.  kə·ṯê·p̄ōṯ  ‘ā·śū-  lōw  ḥō·ḇə·rōṯ;  ‘al-  šə·nê  [qiṣ·wō·w·ṯōw  ḵ]  (qə·ṣō·w·ṯāw  q)  ḥub·bār.  wə·ḥê·šeḇ  ’ă·p̄ud·dā·ṯōw  ’ă·šer  ‘ā·lāw,  mim·men·nū    kə·ma·‘ă·śê·hū  zā·hāḇ,  tə·ḵê·leṯ  wə·’ar·gā·mān  wə·ṯō·w·la·‘aṯ  šā·nî  wə·šêš  mā·šə·zār;  ka·’ă·šer  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’eṯ-  mō·šeh.  way·ya·‘ă·śū  ’eṯ-  ’aḇ·nê  haš·šō·ham,  mu·sab·bōṯ  miš·bə·ṣōṯ  zā·hāḇ;  mə·p̄ut·tā·ḥōṯ  pit·tū·ḥê  ḥō·w·ṯām,  ‘al-  šə·mō·wṯ  bə·nê  yiś·rā·’êl.  way·yā·śem  ’ō·ṯām,  ‘al  kiṯ·p̄ōṯ  hā·’ê·p̄ōḏ,  ’aḇ·nê  zik·kā·rō·wn  liḇ·nê  yiś·rā·’êl;  ka·’ă·šer  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’eṯ-  mō·šeh.   
The breast-plate
way·ya·‘aś  ’eṯ-  ha·ḥō·šen  ma·‘ă·śêh  ḥō·šêḇ  kə·ma·‘ă·śêh  ’ê·p̄ōḏ;  zā·hāḇ,  tə·ḵê·leṯ  wə·’ar·gā·mān  wə·ṯō·w·la·‘aṯ  šā·nî  wə·šêš  mā·šə·zār.  rā·ḇū·a‘  hā·yāh  kā·p̄ūl  ‘ā·śū  ’eṯ-  ha·ḥō·šen;  ze·reṯ  ’ā·rə·kōw  wə·ze·reṯ  rā·ḥə·bōw  kā·p̄ūl.  10 way·mal·’ū-  ḇōw,  ’ar·bā·‘āh  ṭū·rê  ’ā·ḇen;  ṭūr,  ’ō·ḏem  piṭ·ḏāh  ū·ḇā·re·qeṯ,  haṭ·ṭūr  hā·’e·ḥāḏ.  11 wə·haṭ·ṭūr  haš·šê·nî;  nō·p̄eḵ  sap·pîr  wə·yā·hă·lōm.  12 wə·haṭ·ṭūr  haš·šə·lî·šî;  le·šem  šə·ḇōw  wə·’aḥ·lā·māh.  13 wə·haṭ·ṭūr  hā·rə·ḇî·‘î,  tar·šîš  šō·ham  wə·yā·šə·p̄êh;  mū·sab·bōṯ  miš·bə·ṣō·wṯ  zā·hāḇ  bə·mil·lu·’ō·ṯām.  14 wə·hā·’ă·ḇā·nîm  ‘al-  šə·mōṯ  bə·nê-  yiś·rā·’êl  hên·nāh  šə·têm  ‘eś·rêh  ‘al-  šə·mō·ṯām;  pit·tū·ḥê  ḥō·ṯām  ’îš  ‘al-  šə·mōw,  liš·nêm  ‘ā·śār  šā·ḇeṭ.  15 way·ya·‘ă·śū  ‘al-  ha·ḥō·šen  šar·šə·rōṯ  gaḇ·luṯ  ma·‘ă·śêh  ‘ă·ḇōṯ;  zā·hāḇ  ṭā·hō·wr.  16 way·ya·‘ă·śū,  šə·tê  miš·bə·ṣōṯ  zā·hāḇ,  ū·šə·tê  ṭab·bə·‘ōṯ  zā·hāḇ;  way·yit·tə·nū,  ’eṯ-  šə·tê  haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ,  ‘al-  šə·nê  qə·ṣō·wṯ  ha·ḥō·šen.  17 way·yit·tə·nū,  šə·tê  hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ  haz·zā·hāḇ,  ‘al-  šə·tê  haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ;  ‘al-  qə·ṣō·wṯ  ha·ḥō·šen.  18 wə·’êṯ  šə·tê  qə·ṣō·wṯ  šə·tê  hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ,  nā·ṯə·nū  ‘al-  šə·tê  ham·miš·bə·ṣōṯ;  way·yit·tə·num  ‘al-  kiṯ·p̄ōṯ  hā·’ê·p̄ōḏ  ’el-  mūl  pā·nāw.  19 way·ya·‘ă·śū,  šə·tê  ṭab·bə·‘ōṯ  zā·hāḇ,  way·yā·śî·mū  ‘al-  šə·nê  qə·ṣō·wṯ  ha·ḥō·šen;  ‘al-  śə·p̄ā·ṯōw  ’ă·šer  ’el-  ‘ê·ḇer  hā·’ê·p̄ōḏ  bā·yə·ṯāh.  20 way·ya·‘ă·śū  šə·tê  ṭab·bə·‘ōṯ  zā·hāḇ  way·yit·tə·num  ‘al-  šə·tê  ḵiṯ·p̄ōṯ  hā·’ê·p̄ōḏ  mil·maṭ·ṭāh  mim·mūl  pā·nāw,  lə·‘um·maṯ  meḥ·bar·tōw;  mim·ma·‘al  lə·ḥê·šeḇ  hā·’ê·p̄ōḏ.  21 way·yir·kə·sū  ’eṯ-  ha·ḥō·šen  miṭ·ṭab·bə·‘ō·ṯāw  ’el-  ṭab·bə·‘ōṯ  hā·’ê·p̄ōḏ  bip̄·ṯîl  tə·ḵê·leṯ,  lih·yōṯ  ‘al-  ḥê·šeḇ  hā·’ê·p̄ōḏ,  wə·lō-  yiz·zaḥ  ha·ḥō·šen,  mê·‘al  hā·’ê·p̄ōḏ;  ka·’ă·šer  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’eṯ-  mō·šeh. 
The robe of the ephod
22 way·ya·‘aś  ’eṯ-  mə·‘îl  hā·’ê·p̄ōḏ  ma·‘ă·śêh  ’ō·rêḡ;  kə·lîl  tə·ḵê·leṯ.  23 ū·p̄î-  ham·mə·‘îl  bə·ṯō·w·ḵōw  kə·p̄î  ṯaḥ·rā;  śā·p̄āh  lə·p̄îw  sā·ḇîḇ    yiq·qā·rê·a‘.  24 way·ya·‘ă·śū  ‘al-  šū·lê  ham·mə·‘îl,  rim·mō·w·nê  tə·ḵê·leṯ  wə·’ar·gā·mān  wə·ṯō·w·la·‘aṯ  šā·nî;  mā·šə·zār.  25 way·ya·‘ă·śū  p̄a·‘ă·mō·nê  zā·hāḇ  ṭā·hō·wr;  way·yit·tə·nū  ’eṯ-  hap·pa·‘ă·mō·nîm  bə·ṯō·wḵ  hā·rim·mō·nîm,  ‘al-  šū·lê  ham·mə·‘îl  sā·ḇîḇ,  bə·ṯō·wḵ  hā·rim·mō·nîm.  26 pa·‘ă·mōn  wə·rim·mōn  pa·‘ă·mōn  wə·rim·mōn,  ‘al-  šū·lê  ham·mə·‘îl  sā·ḇîḇ;  lə·šā·rêṯ  ka·’ă·šer  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’eṯ-  mō·šeh.  s 
The coats, mitre, and girdle of fine linen
The plate of the holy crown
All is finished, reviewed, and approved by Moses
32 wat·tê·ḵel  kāl-  ‘ă·ḇō·ḏaṯ  miš·kan  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ;  way·ya·‘ă·śū  bə·nê  yiś·rā·’êl,  kə·ḵōl  ’ă·šer  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’eṯ-  mō·šeh  kên  ‘ā·śū.    33 way·yā·ḇî·’ū  ’eṯ-  ham·miš·kān  ’el-  mō·šeh,  ’eṯ-  hā·’ō·hel  wə·’eṯ-  kāl-  kê·lāw;  qə·rā·sāw  qə·rā·šāw,  [bə·rî·ḥōw  ḵ]  (bə·rî·ḥāw  q)  wə·‘am·mu·ḏāw  wa·’ă·ḏā·nāw.  34 wə·’eṯ-  miḵ·sêh  ‘ō·w·rōṯ  hā·’ê·lim  ham·’ād·dā·mîm,  wə·’eṯ-  miḵ·sêh  ‘ō·rōṯ  hat·tə·ḥā·šîm;  wə·’êṯ  pā·rō·ḵeṯ  ham·mā·sāḵ.  35 ’eṯ-  ’ă·rōn  hā·‘ê·ḏuṯ  wə·’eṯ-  bad·dāw;  wə·’êṯ  hak·kap·pō·reṯ.  36 ’eṯ-  haš·šul·ḥān  ’eṯ-  kāl-  kê·lāw,  wə·’êṯ  le·ḥem  hap·pā·nîm.  37 ’eṯ-  ham·mə·nō·rāh  haṭ·ṭə·hō·rāh  ’eṯ-  nê·rō·ṯe·hā,  nê·rōṯ  ham·ma·‘ă·rā·ḵāh  wə·’eṯ-  kāl-  kê·le·hā;  wə·’êṯ  še·men  ham·mā·’ō·wr.  38 wə·’êṯ  miz·baḥ  haz·zā·hāḇ,  wə·’êṯ  še·men  ham·miš·ḥāh,  wə·’êṯ  qə·ṭō·reṯ  has·sam·mîm;  wə·’êṯ  mā·saḵ  pe·ṯaḥ  hā·’ō·hel.  39 ’êṯ  miz·baḥ  han·nə·ḥō·šeṯ,  wə·’eṯ-  miḵ·bar  han·nə·ḥō·šeṯ  ’ă·šer-  lōw,  ’eṯ-  bad·dāw  wə·’eṯ-  kāl-  kê·lāw;  ’eṯ-  hak·kî·yōr  wə·’eṯ-  kan·nōw.  40 ’êṯ  qal·‘ê  he·ḥā·ṣêr  ’eṯ-  ‘am·mu·ḏe·hā  wə·’eṯ-  ’ă·ḏā·ne·hā,  wə·’eṯ-  ham·mā·sāḵ  lə·ša·‘ar  he·ḥā·ṣêr,  ’eṯ-  mê·ṯā·rāw  wî·ṯê·ḏō·ṯe·hā;  wə·’êṯ,  kāl-  kə·lê  ‘ă·ḇō·ḏaṯ  ham·miš·kān  lə·’ō·hel  mō·w·‘êḏ.  41 ’eṯ-  biḡ·ḏê  haś·śə·rāḏ  lə·šā·rêṯ  baq·qō·ḏeš;  ’eṯ-  biḡ·ḏê  haq·qō·ḏeš  lə·’a·hă·rōn  hak·kō·hên,  wə·’eṯ-  biḡ·ḏê  ḇā·nāw  lə·ḵa·hên.  42 kə·ḵōl  ’ă·šer-  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’eṯ-  mō·šeh;  kên  ‘ā·śū  bə·nê  yiś·rā·’êl,  ’êṯ  kāl-  hā·‘ă·ḇō·ḏāh.  43 way·yar  mō·šeh  ’eṯ-  kāl-  ham·mə·lā·ḵāh,  wə·hin·nêh  ‘ā·śū  ’ō·ṯāh,  ka·’ă·šer  ṣiw·wāh  Yah·weh  kên  ‘ā·śū;  way·ḇā·reḵ  ’ō·ṯām  mō·šeh.   

<< Exodus 39 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible