<< שמות 3 >> Exodus 3 Hebrew Transliterated Bible | |
Moses keeps Jethro's flock. |
God appears to him in a burning bush. |
2 way·yê·rā
mal·’aḵ
Yah·weh
’ê·lāw
bə·lab·baṯ-
’êš
mit·tō·wḵ
has·sə·neh;
way·yar,
wə·hin·nêh
has·sə·neh
bō·‘êr
bā·’êš,
wə·has·sə·neh
’ê·nen·nū
’uk·kāl.
3 way·yō·mer
mō·šeh,
’ā·su·rāh-
nā
wə·’er·’eh,
’eṯ-
ham·mar·’eh
hag·gā·ḏōl
haz·zeh;
mad·dū·a‘
lō-
yiḇ·‘ar
has·sə·neh.
4 way·yar
Yah·weh
kî
sār
lir·’ō·wṯ;
way·yiq·rā
’ê·lāw
’ĕ·lō·hîm
mit·tō·wḵ
has·sə·neh,
way·yō·mer
mō·šeh
mō·šeh
way·yō·mer
hin·nê·nî.
5 way·yō·mer
’al-
tiq·raḇ
hă·lōm;
šal-
nə·‘ā·le·ḵā
mê·‘al
raḡ·le·ḵā,
kî
ham·mā·qō·wm,
’ă·šer
’at·tāh
‘ō·w·mêḏ
‘ā·lāw,
’aḏ·maṯ-
qō·ḏeš
hū.
6 way·yō·mer,
’ā·nō·ḵî
’ĕ·lō·hê
’ā·ḇî·ḵā,
’ĕ·lō·hê
’aḇ·rā·hām
’ĕ·lō·hê
yiṣ·ḥāq
wê·lō·hê
ya·‘ă·qōḇ;
way·yas·têr
mō·šeh
pā·nāw,
kî
yā·rê,
mê·hab·bîṭ
’el-
hā·’ĕ·lō·hîm.
7 way·yō·mer
Yah·weh,
rā·’ōh
rā·’î·ṯî
’eṯ-
‘o·nî
‘am·mî
’ă·šer
bə·miṣ·rā·yim;
wə·’eṯ-
ṣa·‘ă·qā·ṯām
šā·ma‘·tî
mip·pə·nê
nō·ḡə·śāw,
kî
yā·ḏa‘·tî
’eṯ-
maḵ·’ō·ḇāw.
8 wā·’ê·rêḏ
lə·haṣ·ṣî·lōw
mî·yaḏ
miṣ·ra·yim,
ū·lə·ha·‘ă·lō·ṯōw
min-
hā·’ā·reṣ
ha·hi·w
’el-
’e·reṣ
ṭō·w·ḇāh
ū·rə·ḥā·ḇāh,
’el-
’e·reṣ
zā·ḇaṯ
ḥā·lāḇ
ū·ḏə·ḇāš;
’el-
mə·qō·wm
hak·kə·na·‘ă·nî
wə·ha·ḥit·tî,
wə·hā·’ĕ·mō·rî
wə·hap·pə·riz·zî,
wə·ha·ḥiw·wî
wə·hay·ḇū·sî.
|
He sends him to deliver Israel. |
His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold. |
15 way·yō·mer
‘ō·wḏ
’ĕ·lō·hîm
’el-
mō·šeh,
kōh-
ṯō·mar
’el-
bə·nê
yiś·rā·’êl
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
’ă·ḇō·ṯê·ḵem,
’ĕ·lō·hê
’aḇ·rā·hām
’ĕ·lō·hê
yiṣ·ḥāq
wê·lō·hê
ya·‘ă·qōḇ
šə·lā·ḥa·nî
’ă·lê·ḵem;
zeh-
šə·mî
lə·‘ō·lām,
wə·zeh
ziḵ·rî
lə·ḏōr
dōr.
16 lêḵ
wə·’ā·sap̄·tā
’eṯ-
ziq·nê
yiś·rā·’êl,
wə·’ā·mar·tā
’ă·lê·hem
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
nir·’āh
’ê·lay,
’ĕ·lō·hê
’aḇ·rā·hām
yiṣ·ḥāq
wə·ya·‘ă·qōḇ
lê·mōr;
pā·qōḏ
pā·qaḏ·tî
’eṯ·ḵem,
wə·’eṯ-
he·‘ā·śui
lā·ḵem
bə·miṣ·rā·yim.
17 wā·’ō·mar,
’a·‘ă·leh
’eṯ·ḵem
mê·‘o·nî
miṣ·ra·yim
’el-
’e·reṣ
hak·kə·na·‘ă·nî
wə·ha·ḥit·tî,
wə·hā·’ĕ·mō·rî
wə·hap·pə·riz·zî,
wə·ha·ḥiw·wî
wə·hay·ḇū·sî;
’el-
’e·reṣ
zā·ḇaṯ
ḥā·lāḇ
ū·ḏə·ḇāš.
18 wə·šā·mə·‘ū
lə·qō·le·ḵā;
ū·ḇā·ṯā
’at·tāh
wə·ziq·nê
yiś·rā·’êl
’el-
me·leḵ
miṣ·ra·yim,
wa·’ă·mar·tem
’ê·lāw
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
hā·‘iḇ·rî·yîm
niq·rāh
‘ā·lê·nū,
wə·‘at·tāh,
nê·lă·ḵāh-
nā
de·reḵ
šə·lō·šeṯ
yā·mîm
bam·miḏ·bār,
wə·niz·bə·ḥāh
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū.
19 wa·’ă·nî
yā·ḏa‘·tî,
kî
lō-
yit·tên
’eṯ·ḵem
me·leḵ
miṣ·ra·yim
la·hă·lōḵ;
wə·lō
bə·yāḏ
ḥă·zā·qāh.
|
He is assured of Israel's deliverance. |
|
|