<< שמות 25 >> Exodus 25 Hebrew Transliterated Bible | |
What the Israelites were to offer for the building of the tabernacle |
The dimensions of the ark |
10 wə·‘ā·śū
’ă·rō·wn
‘ă·ṣê
šiṭ·ṭîm;
’am·mā·ṯa·yim
wā·ḥê·ṣî
’ā·rə·kōw,
wə·’am·māh
wā·ḥê·ṣî
rā·ḥə·bōw,
wə·’am·māh
wā·ḥê·ṣî
qō·mā·ṯōw.
11 wə·ṣip·pî·ṯā
’ō·ṯōw
zā·hāḇ
ṭā·hō·wr,
mib·ba·yiṯ
ū·mi·ḥūṣ
tə·ṣap·pen·nū;
wə·‘ā·śî·ṯā
‘ā·lāw
zêr
zā·hāḇ
sā·ḇîḇ.
12 wə·yā·ṣaq·tā
lōw,
’ar·ba‘
ṭab·bə·‘ōṯ
zā·hāḇ,
wə·nā·ṯat·tāh,
‘al
’ar·ba‘
pa·‘ă·mō·ṯāw;
ū·šə·tê
ṭab·bā·‘ōṯ,
‘al-
ṣal·‘ōw
hā·’e·ḥāṯ,
ū·šə·tê
ṭab·bā·‘ōṯ,
‘al-
ṣal·‘ōw
haš·šê·nîṯ.
13 wə·‘ā·śî·ṯā
ḇad·dê
‘ă·ṣê
šiṭ·ṭîm;
wə·ṣip·pî·ṯā
’ō·ṯām
zā·hāḇ.
14 wə·hê·ḇê·ṯā
’eṯ-
hab·bad·dîm
baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ,
‘al
ṣal·‘ōṯ
hā·’ā·rōn;
lā·śêṯ
’eṯ-
hā·’ā·rōn
bā·hem.
15 bə·ṭab·bə·‘ōṯ
hā·’ā·rōn,
yih·yū
hab·bad·dîm;
lō
yā·su·rū
mim·men·nū.
16 wə·nā·ṯa·tā
’el-
hā·’ā·rōn;
’êṯ
hā·‘ê·ḏuṯ,
’ă·šer
’et·tên
’ê·le·ḵā.
|
The mercy seat, with the cherubim |
17 wə·‘ā·śî·ṯā
ḵap·pō·reṯ
zā·hāḇ
ṭā·hō·wr;
’am·mā·ṯa·yim
wā·ḥê·ṣî
’ā·rə·kāh,
wə·’am·māh
wā·ḥê·ṣî
rā·ḥə·bāh.
18 wə·‘ā·śî·ṯā
šə·na·yim
kə·ru·ḇîm
zā·hāḇ;
miq·šāh
ta·‘ă·śeh
’ō·ṯām,
miš·šə·nê
qə·ṣō·wṯ
hak·kap·pō·reṯ.
19 wa·‘ă·śêh
kə·rūḇ
’e·ḥāḏ
miq·qā·ṣāh
miz·zeh,
ū·ḵə·rūḇ-
’e·ḥāḏ
miq·qā·ṣāh
miz·zeh;
min-
hak·kap·pō·reṯ
ta·‘ă·śū
’eṯ-
hak·kə·ru·ḇîm
‘al-
šə·nê
qə·ṣō·w·ṯāw.
20 wə·hā·yū
hak·kə·ru·ḇîm
pō·rə·śê
ḵə·nā·p̄a·yim
lə·ma‘·lāh,
sō·ḵə·ḵîm
bə·ḵan·p̄ê·hem
‘al-
hak·kap·pō·reṯ,
ū·p̄ə·nê·hem
’îš
’el-
’ā·ḥîw;
’el-
hak·kap·pō·reṯ,
yih·yū
pə·nê
hak·kə·ru·ḇîm.
21 wə·nā·ṯa·tā
’eṯ-
hak·kap·pō·reṯ
‘al-
hā·’ā·rōn
mil·mā·‘ə·lāh;
wə·’el-
hā·’ā·rōn,
tit·tên
’eṯ-
hā·‘ê·ḏuṯ,
’ă·šer
’et·tên
’ê·le·ḵā.
22 wə·nō·w·‘aḏ·tî
lə·ḵā
šām
wə·ḏib·bar·tî
’it·tə·ḵā
mê·‘al
hak·kap·pō·reṯ,
mib·bên
šə·nê
hak·kə·ru·ḇîm,
’ă·šer
‘al-
’ă·rōn
hā·‘ê·ḏuṯ;
’êṯ
kāl-
’ă·šer
’ă·ṣaw·weh
’ō·wṯ·ḵā
’el-
bə·nê
yiś·rā·’êl.
p̄
|
The table of show bread, with the furniture thereof |
The golden candlestick, with the instruments thereof |
31 wə·‘ā·śî·ṯā
mə·nō·raṯ
zā·hāḇ
ṭā·hō·wr;
miq·šāh
tê·‘ā·śeh
ham·mə·nō·w·rāh
yə·rê·ḵāh
wə·qā·nāh,
gə·ḇî·‘e·hā
kap̄·tō·re·hā
ū·p̄ə·rā·ḥe·hā
mim·men·nāh
yih·yū.
32 wə·šiš·šāh
qā·nîm,
yō·ṣə·’îm
miṣ·ṣid·de·hā;
šə·lō·šāh
qə·nê
mə·nō·rāh,
miṣ·ṣid·dāh
hā·’e·ḥāḏ,
ū·šə·lō·šāh
qə·nê
mə·nō·rāh,
miṣ·ṣid·dāh
haš·šê·nî.
33 šə·lō·šāh
ḡə·ḇi·‘îm
mə·šuq·qā·ḏîm
baq·qā·neh
hā·’e·ḥāḏ
kap̄·tōr
wā·p̄e·raḥ
ū·šə·lō·šāh
ḡə·ḇi·‘îm,
mə·šuq·qā·ḏîm
baq·qā·neh
hā·’e·ḥāḏ
kap̄·tōr
wā·p̄ā·raḥ;
kên
lə·šê·šeṯ
haq·qā·nîm,
hay·yō·ṣə·’îm
min-
ham·mə·nō·rāh.
34 ū·ḇam·mə·nō·rāh
’ar·bā·‘āh
ḡə·ḇi·‘îm;
mə·šuq·qā·ḏîm,
kap̄·tō·re·hā
ū·p̄ə·rā·ḥe·hā.
35 wə·ḵap̄·tōr
ta·ḥaṯ
šə·nê
haq·qā·nîm
mim·men·nāh,
wə·ḵap̄·tōr
ta·ḥaṯ
šə·nê
haq·qā·nîm
mim·men·nāh,
wə·ḵap̄·tōr
ta·ḥaṯ-
šə·nê
haq·qā·nîm
mim·men·nāh;
lə·šê·šeṯ
haq·qā·nîm,
hay·yō·ṣə·’îm
min-
ham·mə·nō·rāh.
36 kap̄·tō·rê·hem
ū·qə·nō·ṯām
mim·men·nāh
yih·yū;
kul·lāh
miq·šāh
’a·ḥaṯ
zā·hāḇ
ṭā·hō·wr.
37 wə·‘ā·śî·ṯā
’eṯ-
nê·rō·ṯe·hā
šiḇ·‘āh;
wə·he·‘ĕ·lāh
’eṯ-
nê·rō·ṯe·hā,
wə·hê·’îr
‘al-
‘ê·ḇer
pā·ne·hā.
38 ū·mal·qā·ḥe·hā
ū·maḥ·tō·ṯe·hā
zā·hāḇ
ṭā·hō·wr.
39 kik·kār
zā·hāḇ
ṭā·hō·wr
ya·‘ă·śeh
’ō·ṯāh;
’êṯ
kāl-
hak·kê·lîm
hā·’êl·leh.
40 ū·rə·’êh
wa·‘ă·śêh;
bə·ṯaḇ·nî·ṯām,
’ă·šer-
’at·tāh
mā·rə·’eh
bā·hār.
s |
|
|