<< קהלת 2 >> Ecclesiastes 2 Hebrew Transliterated Bible | |
the vanity of human courses is the work of pleasure |
1 ’ā·mar·tî
’ă·nî
bə·lib·bî,
lə·ḵāh-
nā
’ă·nas·sə·ḵāh
ḇə·śim·ḥāh
ū·rə·’êh
ḇə·ṭō·wḇ;
wə·hin·nêh
ḡam-
hū
hā·ḇel.
2 liś·ḥō·wq
’ā·mar·tî
mə·hō·w·lāl;
ū·lə·śim·ḥāh
mah-
zōh
‘ō·śāh.
3 tar·tî
ḇə·lib·bî,
lim·šō·wḵ
bay·ya·yin
’eṯ-
bə·śā·rî;
wə·lib·bî
nō·hêḡ
ba·ḥā·ḵə·māh
wə·le·’ĕ·ḥōz
bə·siḵ·lūṯ,
‘aḏ
’ă·šer-
’er·’eh,
’ê-
zeh
ṭō·wḇ
liḇ·nê
hā·’ā·ḏām
’ă·šer
ya·‘ă·śū
ta·ḥaṯ
haš·šā·ma·yim,
mis·par
yə·mê
ḥay·yê·hem.
4 hiḡ·dal·tî
ma·‘ă·śāy;
bā·nî·ṯî
lî
bāt·tîm,
nā·ṭa‘·tî
lî
kə·rā·mîm.
5 ‘ā·śî·ṯî
lî,
gan·nō·wṯ
ū·p̄ar·dê·sîm;
wə·nā·ṭa‘·tî
ḇā·hem
‘êṣ
kāl-
pe·rî.
6 ‘ā·śî·ṯî
lî
bə·rê·ḵō·wṯ
mā·yim;
lə·haš·qō·wṯ
mê·hem,
ya·‘ar
ṣō·w·mê·aḥ
‘ê·ṣîm.
7 qā·nî·ṯî
‘ă·ḇā·ḏîm
ū·šə·p̄ā·ḥō·wṯ,
ū·ḇə·nê-
ḇa·yiṯ
hā·yāh
lî;
gam
miq·neh
ḇā·qār
wā·ṣōn
har·bêh
hā·yāh
lî,
mik·kōl
še·hā·yū
lə·p̄ā·nay
bî·rū·šā·lim.
8 kā·nas·tî
lî
gam-
ke·sep̄
wə·zā·hāḇ,
ū·sə·ḡul·laṯ
mə·lā·ḵîm
wə·ham·mə·ḏî·nō·wṯ;
‘ā·śî·ṯî
lî
šā·rîm
wə·šā·rō·wṯ,
wə·ṯa·‘ă·nū·ḡōṯ
bə·nê
hā·’ā·ḏām
šid·dāh
wə·šid·dō·wṯ.
9 wə·ḡā·ḏal·tî
wə·hō·w·sap̄·tî,
mik·kōl
še·hā·yāh
lə·p̄ā·nay
bî·rū·šā·lim;
’ap̄
ḥā·ḵə·mā·ṯî
‘ā·mə·ḏāh
lî.
10 wə·ḵōl
’ă·šer
šā·’ă·lū
‘ê·nay,
lō
’ā·ṣal·tî
mê·hem;
lō-
mā·na‘·tî
’eṯ-
lib·bî
mik·kāl
śim·ḥāh,
kî-
lib·bî
śā·mê·aḥ
mik·kāl
‘ă·mā·lî,
wə·zeh-
hā·yāh
ḥel·qî
mik·kāl
‘ă·mā·lî.
11 ū·p̄ā·nî·ṯî
’ă·nî,
bə·ḵāl
ma·‘ă·śay
še·‘ā·śū
yā·ḏay,
ū·ḇe·‘ā·māl
še·‘ā·mal·tî
la·‘ă·śō·wṯ;
wə·hin·nêh
hak·kōl
he·ḇel
ū·rə·‘ūṯ
rū·aḥ,
wə·’ên
yiṯ·rō·wn
ta·ḥaṯ
haš·šā·meš.
|
Though the wise be better than the fool, yet both have one event |
12 ū·p̄ā·nî·ṯî
’ă·nî
lir·’ō·wṯ
ḥāḵ·māh
wə·hō·w·lê·lō·wṯ
wə·siḵ·lūṯ;
kî
meh
hā·’ā·ḏām,
še·yā·ḇō·w
’a·ḥă·rê
ham·me·leḵ,
’êṯ
’ă·šer-
kə·ḇār
‘ā·śū·hū.
13 wə·rā·’î·ṯî
’ā·nî,
še·yêš
yiṯ·rō·wn
la·ḥā·ḵə·māh
min-
has·siḵ·lūṯ;
kî·ṯə·rō·wn
hā·’ō·wr
min-
ha·ḥō·šeḵ.
14 he·ḥā·ḵām
‘ê·nāw
bə·rō·šōw,
wə·hak·kə·sîl
ba·ḥō·šeḵ
hō·w·lêḵ;
wə·yā·ḏa‘·tî
ḡam-
’ā·nî,
šem·miq·reh
’e·ḥāḏ
yiq·reh
’eṯ-
kul·lām.
15 wə·’ā·mar·tî
’ă·nî
bə·lib·bî,
kə·miq·rêh
hak·kə·sîl
gam-
’ă·nî
yiq·rê·nî,
wə·lām·māh
ḥā·ḵam·tî
’ă·nî
’āz
yō·w·ṯêr;
wə·ḏib·bar·tî
ḇə·lib·bî,
šeg·gam-
zeh
hā·ḇel.
16 kî
’ên
ziḵ·rō·wn
le·ḥā·ḵām
‘im-
hak·kə·sîl
lə·‘ō·w·lām;
bə·šek·kə·ḇār
hay·yā·mîm
hab·bā·’îm
hak·kōl
niš·kāḥ,
wə·’êḵ
yā·mūṯ
he·ḥā·ḵām
‘im-
hak·kə·sîl.
17 wə·śā·nê·ṯî
’eṯ-
ha·ḥay·yîm,
kî
ra‘
‘ā·lay
ham·ma·‘ă·śeh,
šen·na·‘ă·śāh
ta·ḥaṯ
haš·šā·meš;
kî-
hak·kōl
he·ḇel
ū·rə·‘ūṯ
rū·aḥ.
|
The vanity of human labor, in leaving it they know not to whom |
18 wə·śā·nê·ṯî
’ă·nî
’eṯ-
kāl-
‘ă·mā·lî,
še·’ă·nî
‘ā·mêl
ta·ḥaṯ
haš·šā·meš;
še·’an·nî·ḥen·nū,
lā·’ā·ḏām
še·yih·yeh
’a·ḥă·rāy.
19 ū·mî
yō·w·ḏê·a‘,
he·ḥā·ḵām
yih·yeh
’ōw
sā·ḵāl,
wə·yiš·laṭ
bə·ḵāl
‘ă·mā·lî,
še·‘ā·mal·tî
wə·še·ḥā·ḵam·tî
ta·ḥaṯ
haš·šā·meš;
gam-
zeh
hā·ḇel.
20 wə·sab·bō·w·ṯî
’ă·nî
lə·ya·’êš
’eṯ-
lib·bî;
‘al
kāl-
he·‘ā·māl,
še·‘ā·mal·tî
ta·ḥaṯ
haš·šā·meš.
21 kî-
yêš
’ā·ḏām,
še·‘ă·mā·lōw
bə·ḥā·ḵə·māh
ū·ḇə·ḏa·‘aṯ
ū·ḇə·ḵiš·rō·wn;
ū·lə·’ā·ḏām
šel·lō
‘ā·mal-
bōw
yit·tə·nen·nū
ḥel·qōw,
gam-
zeh
he·ḇel
wə·rā·‘āh
rab·bāh.
22 kî
meh-
hō·weh
lā·’ā·ḏām
bə·ḵāl
‘ă·mā·lōw,
ū·ḇə·ra‘·yō·wn
lib·bōw;
še·hū
‘ā·mêl
ta·ḥaṯ
haš·šā·meš.
23 kî
ḵāl
yā·māw
maḵ·’ō·ḇîm,
wā·ḵa·‘as
‘in·yā·nōw,
gam-
bal·lay·lāh
lō-
šā·ḵaḇ
lib·bōw;
gam-
zeh
he·ḇel
hū.
|
Nothing better than joy in our labor but that is God's gift |
|
|