ΠΡΑΞΕΙΣ 13
<<
ΠΡΑΞΕΙΣ 13
>>
Acts 13 Greek Transliterated Bible
InterlinearBible.org Home
Apostolic
/
Interlinear
/
Greek
/
Transliterated
Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.
1
ēsan
de
en
antiocheia
kata
tēn
ousan
ekklēsian
prophētai
kai
didaskaloi
o
te
barnabas
kai
sumeōn
o
kaloumenos
niger
kai
loukios
o
kurēnaios,
manaēn
te
ērōdou
tou
tetraarchou
suntrophos
kai
saulos.
2
leitourgountōn
de
autōn
tō
kuriō
kai
nēsteuontōn
eipen
to
pneuma
to
agion·
aphorisate
dē
moi
ton
barnaban
kai
saulon
eis
to
ergon
o
proskeklēmai
autous.
3
tote
nēsteusantes
kai
proseuxamenoi
kai
epithentes
tas
cheiras
autois
apelusan.
4
autoi
men
oun
ekpemphthentes
upo
tou
agiou
pneumatos
katēlthon
eis
seleukeian,
ekeithen
te
apepleusan
eis
kupron
5
kai
genomenoi
en
salamini
katēngellon
ton
logon
tou
theou
en
tais
sunagōgais
tōn
ioudaiōn.
eichon
de
kai
iōannēn
upēretēn.
Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer.
6
dielthontes
de
olēn
tēn
nēson
achri
paphou
euron
andra
tina
magon
pseudoprophētēn
ioudaion
ō
onoma
bariēsous
7
os
ēn
sun
tō
anthupatō
sergiō
paulō,
andri
sunetō
outos
proskalesamenos
barnaban
kai
saulon
epezētēsen
akousai
ton
logon
tou
theou.
8
anthistato
de
autois
elumas
o
magos
outōs
gar
methermēneuetai
to
onoma
autou,
zētōn
diastrepsai
ton
anthupaton
apo
tēs
pisteōs.
9
saulos
de
o
kai
paulos,
plēstheis
pneumatos
agiou
atenisas
eis
auton
10
eipen
ō
plērēs
pantos
dolou
kai
pasēs
radiourgias,
uie
diabolou,
echthre
pasēs
dikaiosunēs,
ou
pausē
diastrephōn
tas
odous
tou
kuriou
tas
eutheias;
11
kai
nun
idou
cheir
kuriou
epi
se
kai
esē
tuphlos
mē
blepōn
ton
ēlion
achri
kairou.
parachrēma
de
epesen
ep
auton
achlus
kai
skotos
kai
periagōn
ezētei
cheiragōgous.
12
tote
idōn
o
anthupatos
to
gegonos
episteusen
ekplēssomenos
epi
tē
didachē
tou
kuriou.
Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ.
13
anachthentes
de
apo
tēs
paphou
oi
peri
paulon
ēlthon
eis
pergēn
tēs
pamphulias,
iōannēs
de
apochōrēsas
ap
autōn
upestrepsen
eis
ierosoluma.
14
autoi
de
dielthontes
apo
tēs
pergēs
paregenonto
eis
antiocheian
tēn
pisidian,
kai
elthontes
eis
tēn
sunagōgēn
tē
ēmera
tōn
sabbatōn
ekathisan.
15
meta
de
tēn
anagnōsin
tou
nomou
kai
tōn
prophētōn
apesteilan
oi
archisunagōgoi
pros
autous
legontes·
andres
adelphoi,
ei
tis
estin
en
umin
logos
paraklēseōs
pros
ton
laon,
legete.
16
anastas
de
paulos
kai
kataseisas
tē
cheiri
eipen·
andres
israēlitai
kai
oi
phoboumenoi
ton
theon,
akousate.
17
o
theos
tou
laou
toutou
israēl
exelexato
tous
pateras
ēmōn
kai
ton
laon
upsōsen
en
tē
paroikia
en
gē
aiguptou
kai
meta
brachionos
upsēlou
exēgagen
autous
ex
autēs,
18
kai
ōs
tesserakontaetē
chronon
etropophorēsen
autous
en
tē
erēmō
19
kathelōn
ethnē
epta
en
gē
chanaan
kateklēronomēsen
tēn
gēn
autōn
20
ōs
etesin
tetrakosiois
kai
pentēkonta
kai
meta
tauta
edōken
kritas
eōs
samouēl
prophētou.
21
kakeithen
ētēsanto
basilea
kai
edōken
autois
o
theos
ton
saoul
uion
kis,
andra
ek
phulēs
beniamin,
etē
tesserakonta,
22
kai
metastēsas
auton
ēgeiren
ton
dauid
autois
eis
basilea
ō
kai
eipen
marturēsas·
euron
dauid
ton
tou
iessai
andra
kata
tēn
kardian
mou,
os
poiēsei
panta
ta
thelēmata
mou.
23
toutou
o
theos
apo
tou
spermatos
kat
epangelian
ēgagen
tō
israēl
sōtēra
iēsoun,
24
prokēruxantos
iōannou
pro
prosōpou
tēs
eisodou
autou
baptisma
metanoias
panti
tō
laō
israēl.
25
ōs
de
eplērou
iōannēs
ton
dromon,
elegen·
ti
eme
uponoeite
einai;
ouk
eimi
egō·
all
idou
erchetai
met
eme
ou
ouk
eimi
axios
to
upodēma
tōn
podōn
lusai.
26
andres
adelphoi,
uioi
genous
abraam
kai
oi
en
umin
phoboumenoi
ton
theon,
ēmin
o
logos
tēs
sōtērias
tautēs
exapestalē.
27
oi
gar
katoikountes
en
ierousalēm
kai
oi
archontes
autōn
touton
agnoēsantes
kai
tas
phōnas
tōn
prophētōn
tas
kata
pan
sabbaton
anaginōskomenas
krinantes
eplērōsan,
28
kai
mēdemian
aitian
thanatou
eurontes
ētēsanto
pilaton
anairethēnai
auton.
29
ōs
de
etelesan
panta
ta
peri
autou
gegrammena
kathelontes
apo
tou
xulou
ethēkan
eis
mnēmeion.
30
o
de
theos
ēgeiren
auton
ek
nekrōn,
31
os
ōphthē
epi
ēmeras
pleious
tois
sunanabasin
autō
apo
tēs
galilaias
eis
ierousalēm,
oitines
nun
eisin
martures
autou
pros
ton
laon.
32
kai
ēmeis
umas
euangelizometha
tēn
pros
tous
pateras
epangelian
genomenēn,
33
oti
tautēn
o
theos
ekpeplērōken
tois
teknois
ēmōn
anastēsas
iēsoun
ōs
kai
en
tō
psalmō
gegraptai
tō
deuterō·
uios
mou
ei
su,
egō
sēmeron
gegennēka
se.
34
oti
de
anestēsen
auton
ek
nekrōn
mēketi
mellonta
upostrephein
eis
diaphthoran,
outōs
eirēken
oti
dōsō
umin
ta
osia
dauid
ta
pista.
35
dioti
kai
en
eterō
legei·
ou
dōseis
ton
osion
sou
idein
diaphthoran.
36
dauid
men
gar
idia
genea
upēretēsas
tē
tou
theou
boulē
ekoimēthē
kai
prosetethē
pros
tous
pateras
autou
kai
eiden
diaphthoran·
37
on
de
o
theos
ēgeiren,
ouk
eiden
diaphthoran.
38
gnōston
oun
estō
umin,
andres
adelphoi,
oti
dia
toutou
umin
aphesis
amartiōn
katangelletai,
39
kai
apo
pantōn
ōn
ouk
ēdunēthēte
en
nomō
mōuseōs
dikaiōthēnai,
en
toutō
pas
o
pisteuōn
dikaioutai.
40
blepete
oun
mē
epelthē
to
eirēmenon
en
tois
prophētais·
41
idete,
oi
kataphronētai,
kai
thaumasate
kai
aphanisthēte,
oti
ergon
ergazomai
egō
en
tais
ēmerais
umōn,
ergon
o
ou
mē
pisteusēte
ean
tis
ekdiēgētai
umin.
The Gentiles believe;
42
exiontōn
de
autōn
parekaloun
eis
to
metaxu
sabbaton
lalēthēnai
autois
ta
rēmata
tauta.
43
lutheisēs
de
tēs
sunagōgēs
ēkolouthēsan
polloi
tōn
ioudaiōn
kai
tōn
sebomenōn
prosēlutōn
tō
paulō
kai
tō
barnaba,
oitines
proslalountes
autois
epeithon
autous
prosmenein
tē
chariti
tou
theou,
but the Jews talked abusively against Paul,
44
tō
de
erchomenō
sabbatō
schedon
pasa
ē
polis
sunēchthē
akousai
ton
logon
tou
theou.
45
idontes
de
oi
ioudaioi
tous
ochlous
eplēsthēsan
zēlou
kai
antelegon
tois
upo
paulou
laloumenois
blasphēmountes.
whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe.
46
parrēsiasamenoi
te
o
paulos
kai
o
barnabas
eipan·
umin
ēn
anankaion
prōton
lalēthēnai
ton
logon
tou
theou·
epeidē
apōtheisthe
auton
kai
ouk
axious
krinete
eautous
tēs
aiōniou
zōēs,
idou
strephometha
eis
ta
ethnē.
47
outōs
gar
entetaltai
ēmin
o
kurios·
tetheika
se
eis
phōs
ethnōn
tou
einai
se
eis
sōtērian
eōs
eschatou
tēs
gēs.
48
akouonta
de
ta
ethnē
echairon
kai
edoxazon
ton
logon
tou
theou
kai
episteusan
osoi
ēsan
tetagmenoi
eis
zōēn
aiōnion·
49
diephereto
de
o
logos
tou
kuriou
di
olēs
tēs
chōras.
The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium.
50
oi
de
ioudaioi
parōtrunan
tas
sebomenas
gunaikas
tas
euschēmonas
kai
tous
prōtous
tēs
poleōs
kai
epēgeiran
diōgmon
epi
ton
paulon
kai
barnaban
kai
exebalon
autous
apo
tōn
oriōn
autōn.
51
oi
de
ektinaxamenoi
ton
koniorton
tōn
podōn
ep
autous
ēlthon
eis
ikonion,
52
oi
te
mathētai
eplērounto
charas
kai
pneumatos
agiou.
<<
Acts 13
>>
The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort, 1881)
Interlinear Bible