<< דברי הימים ב 20 >> 2 Chronicles 20 Hebrew Transliterated Bible | |
Jehoshaphat, invaded by Moab, proclaims a fast |
5 way·ya·‘ă·mōḏ
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
biq·hal
yə·hū·ḏāh
wî·rū·šā·lim
bə·ḇêṯ
Yah·weh;
lip̄·nê
he·ḥā·ṣêr
ha·ḥă·ḏā·šāh.
6 way·yō·mar,
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
’ă·ḇō·ṯê·nū
hă·lō
’at·tāh-
hū
’ĕ·lō·hîm
baš·šā·ma·yim,
wə·’at·tāh
mō·wō·šêl,
bə·ḵōl
mam·lə·ḵō·wṯ
hag·gō·w·yim;
ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā
kō·aḥ
ū·ḡə·ḇū·rāh,
wə·’ên
‘im·mə·ḵā
lə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ.
7 hă·lō
’at·tāh
’ĕ·lō·hê·nū,
hō·w·raš·tā
’eṯ-
yō·šə·ḇê
hā·’ā·reṣ
haz·zōṯ,
mil·lip̄·nê
‘am·mə·ḵā
yiś·rā·’êl;
wat·tit·tə·nāh,
lə·ze·ra‘
’aḇ·rā·hām
’ō·haḇ·ḵā
lə·‘ō·w·lām.
8 way·yê·šə·ḇū-
ḇāh;
way·yiḇ·nū
lə·ḵā
bāh
miq·dāš
lə·šim·ḵā
lê·mōr.
9 ’im-
tā·ḇō·w
‘ā·lê·nū
rā·‘āh,
ḥe·reḇ
šə·p̄ō·wṭ
wə·ḏe·ḇer
wə·rā·‘āḇ
na·‘am·ḏāh
lip̄·nê
hab·ba·yiṯ
haz·zeh
ū·lə·p̄ā·ne·ḵā,
kî
šim·ḵā
bab·ba·yiṯ
haz·zeh;
wə·niz·‘aq
’ê·le·ḵā
miṣ·ṣā·rā·ṯê·nū
wə·ṯiš·ma‘
wə·ṯō·wō·šî·a‘.
10 wə·‘at·tāh
hin·nêh
ḇə·nê-
‘am·mō·wn
ū·mō·w·’āḇ
wə·har-
śê·‘îr,
’ă·šer
lō-
nā·ṯat·tāh
lə·yiś·rā·’êl
lā·ḇō·w
ḇā·hem,
bə·ḇō·’ām
mê·’e·reṣ
miṣ·rā·yim;
kî
sā·rū
mê·‘ă·lê·hem
wə·lō
hiš·mî·ḏūm.
11 wə·hin·nêh-
hêm,
gō·mə·lîm
‘ā·lê·nū;
lā·ḇō·w
lə·ḡā·rə·šê·nū,
mî·yə·ruš·šā·ṯə·ḵā
’ă·šer
hō·w·raš·tā·nū.
12 ’ĕ·lō·hê·nū
hă·lō
ṯiš·pāṭ-
bām,
kî
’ên
bā·nū
kō·aḥ,
lip̄·nê
he·hā·mō·wn
hā·rāḇ
haz·zeh
hab·bā
‘ā·lê·nū;
wa·’ă·naḥ·nū,
lō
nê·ḏa‘
mah-
na·‘ă·śeh,
kî
‘ā·le·ḵā
‘ê·nê·nū.
13 wə·ḵōl-
yə·hū·ḏāh,
‘ō·mə·ḏîm
lip̄·nê
Yah·weh;
gam-
ṭap·pām
nə·šê·hem
ū·ḇə·nê·hem.
p̄
|
14 wə·ya·ḥă·zî·’êl
ben-
zə·ḵar·yā·hū
ben-
bə·nā·yāh
ben-
yə·‘î·’êl
ben-
mat·tan·yāh
hal·lê·wî
min-
bə·nê
’ā·sāp̄;
hā·yə·ṯāh
‘ā·lāw
rū·aḥ
Yah·weh,
bə·ṯō·wḵ
haq·qā·hāl.
15 way·yō·mer,
haq·šî·ḇū
ḵāl
yə·hū·ḏāh
wə·yō·šə·ḇê
yə·rū·šā·lim,
wə·ham·me·leḵ
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
kōh-
’ā·mar
Yah·weh
lā·ḵem,
’at·tem
’al-
tî·rə·’ū
wə·’al-
tê·ḥat·tū
mip·pə·nê
he·hā·mō·wn
hā·rāḇ
haz·zeh,
kî
lō
lā·ḵem
ham·mil·ḥā·māh
kî
lê·lō·hîm.
16 mā·ḥār
rə·ḏū
‘ă·lê·hem,
hin·nām
‘ō·lîm
bə·ma·‘ă·lêh
haṣ·ṣîṣ;
ū·mə·ṣā·ṯem
’ō·ṯām
bə·sō·wp̄
han·na·ḥal,
pə·nê
miḏ·bar
yə·rū·’êl.
17 lō
lā·ḵem
lə·hil·lā·ḥêm
bā·zōṯ;
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
‘im·ḏū
ū·rə·’ū
’eṯ-
yə·šū·‘aṯ
Yah·weh
‘im·mā·ḵem
yə·hū·ḏāh
wî·rū·šā·lim,
’al-
tî·rə·’ū
wə·’al-
tê·ḥat·tū,
mā·ḥār
ṣə·’ū
lip̄·nê·hem,
Yah·weh
‘im·mā·ḵem.
18 way·yiq·qōḏ
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
’ap·pa·yim
’ā·rə·ṣāh;
wə·ḵāl
yə·hū·ḏāh
wə·yō·šə·ḇê
yə·rū·šā·lim,
nā·p̄ə·lū
lip̄·nê
Yah·weh,
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
Yah·weh.
19 way·yā·qu·mū
hal·wî·yim
min-
bə·nê
haq·qə·hā·ṯîm
ū·min-
bə·nê
haq·qā·rə·ḥîm;
lə·hal·lêl,
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl,
bə·qō·wl
gā·ḏō·wl
lə·mā·‘ə·lāh.
|
Jehoshaphat exhorts the people, and sets singers to praise the Lord |
The great overthrow of his enemies |
The people, having blessed God at Berachah, return in triumph |
His convoy of ships, according to the prophecy of Eliezer, unhappily perishes. |
|
|