<< דברי הימים א 4 >> 1 Chronicles 4 Hebrew Transliterated Bible | |
The posterity of Judah by Caleb, the son of Hur. |
Of Ashur, the posthumous son Hezron. |
Of Jabez, and his prayer. |
The other families of the same stock. |
11 ū·ḵə·lūḇ
’ă·ḥî-
šū·ḥāh
hō·w·lîḏ
’eṯ-
mə·ḥîr;
hū
’ă·ḇî
’eš·tō·wn.
12 wə·’eš·tō·wn,
hō·w·lîḏ
’eṯ-
bêṯ
rā·p̄ā
wə·’eṯ-
pā·sê·aḥ,
wə·’eṯ-
tə·ḥin·nāh
’ă·ḇî
‘îr
nā·ḥāš;
’êl·leh
’an·šê
rê·ḵāh.
s
13 ū·ḇə·nê
qə·naz,
‘ā·ṯə·nî·’êl
ū·śə·rā·yāh;
ū·ḇə·nê
‘ā·ṯə·nî·’êl
ḥă·ṯaṯ.
14 ū·mə·‘ō·w·nō·ṯay
hō·w·lîḏ
’eṯ-
‘ā·p̄ə·rāh;
ū·śə·rā·yāh,
hō·w·lîḏ
’eṯ-
yō·w·’āḇ
’ă·ḇî
gê
ḥă·rā·šîm,
kî
ḥă·rā·šîm
hā·yū.
p̄
15 ū·ḇə·nê
kā·lêḇ
ben-
yə·p̄un·neh,
‘î·rū
’ê·lāh
wā·nā·‘am;
ū·ḇə·nê
’ê·lāh
ū·qə·naz.
16 ū·ḇə·nê
yə·hal·lel·’êl;
zîp̄
wə·zî·p̄āh,
tî·rə·yā
wa·’ă·śar·’êl.
17 ū·ḇen-
‘ez·rāh,
ye·ṯer
ū·me·reḏ
wə·‘ê·p̄er
wə·yā·lō·wn;
wat·ta·har
’eṯ-
mir·yām
wə·’eṯ-
šam·may,
wə·’eṯ-
yiš·bāḥ
’ă·ḇî
’eš·tə·mō·a‘.
18 wə·’iš·tōw
hay·hu·ḏî·yāh,
yā·lə·ḏāh
’eṯ-
ye·reḏ
’ă·ḇî
ḡə·ḏō·wr
wə·’eṯ-
ḥe·ḇer
’ă·ḇî
śō·w·ḵōw,
wə·’eṯ-
yə·qū·ṯî·’êl
’ă·ḇî
zā·nō·w·aḥ;
wə·’êl·leh,
bə·nê
biṯ·yāh
ḇaṯ-
par·‘ōh,
’ă·šer
lā·qaḥ
mā·reḏ.
s
19 ū·ḇə·nê
’ê·šeṯ
hō·w·ḏî·yāh,
’ă·ḥō·wṯ
na·ḥam,
’ă·ḇî
qə·‘î·lāh
hag·gar·mî;
wə·’eš·tə·mō·a‘
ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî.
20 ū·ḇə·nê
šî·mō·wn,
’am·nō·wn
wə·rin·nāh,
ben-
ḥā·nān
[wə·ṯō·w·lō·wn
ḵ]
(wə·ṯî·lō·wn;
q)
ū·ḇə·nê
yiš·‘î,
zō·w·ḥêṯ
ū·ḇen-
zō·w·ḥêṯ.
|
The posterity and cities of Simeon. |
24 bə·nê
šim·‘ō·wn;
nə·mū·’êl
wə·yā·mîn,
yā·rîḇ
ze·raḥ
šā·’ūl.
25 šal·lum
bə·nōw
miḇ·śām
bə·nōw
miš·mā‘
bə·nōw.
26 ū·ḇə·nê
miš·mā‘;
ḥam·mū·’êl
bə·nōw
zak·kūr
bə·nōw
šim·‘î
ḇə·nōw.
27 ū·lə·šim·‘î
bā·nîm
šiš·šāh
‘ā·śār
ū·ḇā·nō·wṯ
šêš,
ū·lə·’e·ḥāw
’ên
bā·nîm
rab·bîm;
wə·ḵōl
miš·paḥ·tām,
lō
hir·bū
‘aḏ-
bə·nê
yə·hū·ḏāh.
s
28 way·yê·šə·ḇū
biḇ·’êr-
še·ḇa‘
ū·mō·w·lā·ḏāh
wa·ḥă·ṣar
šū·‘āl.
29 ū·ḇə·ḇil·hāh
ū·ḇə·‘e·ṣem
ū·ḇə·ṯō·w·lāḏ.
30 ū·ḇiḇ·ṯū·’êl
ū·ḇə·ḥā·rə·māh
ū·ḇə·ṣî·qə·lāḡ.
31 ū·ḇə·ḇêṯ
mar·kā·ḇō·wṯ
ū·ḇa·ḥă·ṣar
sū·sîm,
ū·ḇə·ḇêṯ
bir·’î
ū·ḇə·ša·‘ă·rā·yim;
’êl·leh
‘ā·rê·hem
‘aḏ-
mə·lōḵ
dā·wîḏ.
32 wə·ḥaṣ·rê·hem
‘ê·ṭām
wā·‘a·yin,
rim·mō·wn
wə·ṯō·ḵen
wə·‘ā·šān;
‘ā·rîm
ḥā·mêš.
33 wə·ḵāl
ḥaṣ·rê·hem,
’ă·šer
sə·ḇî·ḇō·wṯ
he·‘ā·rîm
hā·’êl·leh
‘aḏ-
bā·‘al;
zōṯ
mō·wō·šə·ḇō·ṯām,
wə·hiṯ·yaḥ·śām
lā·hem.
34 ū·mə·šō·w·ḇāḇ
wə·yam·lêḵ,
wə·yō·wō·šāh
ben-
’ă·maṣ·yāh.
35 wə·yō·w·’êl;
wə·yê·hū
ben-
yō·wō·šiḇ·yāh,
ben-
śə·rā·yāh
ben-
‘ă·śî·’êl.
36 wə·’el·yō·w·‘ê·nay
wə·ya·‘ă·qō·ḇāh
wî·šō·w·ḥā·yāh
wa·‘ă·śā·yāh
wa·‘ă·ḏî·’êl
wî·śî·mi·’êl
ū·ḇə·nā·yāh.
37 wə·zî·zā
ḇen-
šip̄·‘î
ḇen-
’al·lō·wn
ben-
yə·ḏā·yāh
ḇen-
šim·rî
ben-
šə·ma‘·yāh.
38 ’êl·leh
hab·bā·’îm
bə·šê·mō·wṯ,
nə·śî·’îm
bə·miš·pə·ḥō·w·ṯām;
ū·ḇêṯ
’ă·ḇō·w·ṯê·hem,
pā·rə·ṣū
lā·rō·wḇ.
|
Their conquest of Gedor, and of the Amalekites in mount Seir. |
|
|