Parallel Strong's Berean Study BibleFor the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.
Young's Literal TranslationTo the Overseer.—‘Destroy not.’—A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
Holman Christian Standard BibleFor the choir director: “ Do Not Destroy.” A Davidic Miktam . When he fled before Saul into the cave. Be gracious to me, God, be gracious to me, for I take refuge in You. I will seek refuge in the shadow of Your wings until danger passes.
New American Standard BibleFor the choir director; [set to] Al-tashheth. A Mikhtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be gracious to me, O God, be gracious to me, For my soul takes refuge in You; And in the shadow of Your wings I will take refuge Until destruction passes by.
King James Bible{{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. }} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities be overpast. Links Psalm 57:1 • Psalm 57:1 NIV • Psalm 57:1 NLT • Psalm 57:1 ESV • Psalm 57:1 NASB • Psalm 57:1 KJV • Psalm 57:1 Biblia Paralela • Psalm 57:1 Chinese Bible • Psalm 57:1 French Bible • Psalm 57:1 German Bible
Bible Hub |
    |