Nehemiah 5:5
6258 [e]   5
wə·‘at·tāh,   5
וְעַתָּ֗ה   5
And yet now   5
Conj‑w | Adv   5
1320 [e]
kiḇ·śar
כִּבְשַׂ֤ר
as the flesh
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 251 [e]
’a·ḥê·nū
אַחֵ֙ינוּ֙
of our brothers
N‑mpc | 1cp
1320 [e]
bə·śā·rê·nū,
בְּשָׂרֵ֔נוּ
our flesh [is]
N‑msc | 1cp
1121 [e]
kiḇ·nê·hem
כִּבְנֵיהֶ֖ם
as our children
Prep‑k | N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bā·nê·nū;
בָּנֵ֑ינוּ
their children
N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
And indeed
Conj‑w | Interjection
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֣חְנוּ
we
Pro‑1cp
3533 [e]
ḵō·ḇə·šîm
כֹ֠בְשִׁים
are forcing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bā·nê·nū
בָּנֵ֨ינוּ
our sons
N‑mpc | 1cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323 [e]
bə·nō·ṯê·nū
בְּנֹתֵ֜ינוּ
our daughters
N‑fpc | 1cp
  
 

 
 
 5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm,
לַעֲבָדִ֗ים
to be slaves
Prep‑l | N‑mp
3426 [e]
wə·yêš
וְיֵ֨שׁ
and
Conj‑w | Adv
1323 [e]
mib·bə·nō·ṯê·nū
מִבְּנֹתֵ֤ינוּ
[some] of our daughters
Prep‑m | N‑fpc | 1cp
3533 [e]
niḵ·bā·šō·wṯ
נִכְבָּשׁוֹת֙
have been brought into slavery
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and [it is] not
Conj‑w | Adv
410 [e]
lə·’êl
לְאֵ֣ל
in the power
Prep‑l | N‑msc
3027 [e]
yā·ḏê·nū,
יָדֵ֔נוּ
of our hands [to redeem them]
N‑fsc | 1cp
7704 [e]
ū·śə·ḏō·ṯê·nū
וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ
for our lands
Conj‑w | N‑mpc | 1cp
3754 [e]
ū·ḵə·rā·mê·nū
וּכְרָמֵ֖ינוּ
and vineyards
Conj‑w | N‑mpc | 1cp
  
 
.
 
 
 312 [e]
la·’ă·ḥê·rîm.
לַאֲחֵרִֽים׃
have other men
Prep‑l | Adj‑mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless because our fields and vineyards belong to others.”

New American Standard Bible
"Now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage [already], and we are helpless because our fields and vineyards belong to others."

King James Bible
Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.
Parallel Verses
International Standard Version
Now our bodies are no different than the bodies of our relatives, and our children are like their children. Nevertheless, we're about to force our sons and daughters into slavery, and some of our daughters are already in bondage. It's beyond our power to do anything about it, because our fields and vineyards belong to others."

American Standard Version
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage already : neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards.

Young's Literal Translation
and now, as the flesh of our brethren is our flesh, as their sons are our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, and there are of our daughters subdued, and our hand hath no might, and our fields and our vineyards are to others.'
Links
Nehemiah 5:5Nehemiah 5:5 NIVNehemiah 5:5 NLTNehemiah 5:5 ESVNehemiah 5:5 NASBNehemiah 5:5 KJVNehemiah 5:5 CommentariesNehemiah 5:5 Bible AppsNehemiah 5:5 Biblia ParalelaNehemiah 5:5 Chinese BibleNehemiah 5:5 French BibleNehemiah 5:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Nehemiah 5:4
Top of Page
Top of Page