Nehemiah 5:5
6258 [e]   5
wə·‘at·tāh,   5
וְעַתָּ֗ה   5
And now   5
Conj‑w ¦ Adv   5
1320 [e]
kiḇ·śar
כִּבְשַׂ֤ר
as the flesh
Prep‑k ¦ N‑msc
251 [e]
’a·ḥê·nū
אַחֵ֙ינוּ֙
of our brothers
N‑mpc ¦ 1cp
1320 [e]
bə·śā·rê·nū,
בְּשָׂרֵ֔נוּ
[is] our flesh
N‑msc ¦ 1cp
1121 [e]
kiḇ·nê·hem
כִּבְנֵיהֶ֖ם
as their sons
Prep‑k ¦ N‑mpc ¦ 3mp
1121 [e]
bā·nê·nū;
בָּנֵ֑ינוּ
[are] our sons
N‑mpc ¦ 1cp
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
And behold
Conj‑w ¦ Interjection
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֣חְנוּ
we
Pro‑1cp
3533 [e]
ḵō·ḇə·šîm
כֹ֠בְשִׁים
are putting into bondage
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bā·nê·nū
בָּנֵ֨ינוּ
our sons
N‑mpc ¦ 1cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1323 [e]
bə·nō·ṯê·nū
בְּנֹתֵ֜ינוּ
our daughters
N‑fpc ¦ 1cp
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm,
לַעֲבָדִ֗ים
to be slaves
Prep‑l ¦ N‑mp
3426 [e]
wə·yêš
וְיֵ֨שׁ
and have been
Conj‑w ¦ Adv
1323 [e]
mib·bə·nō·ṯê·nū
מִבְּנֹתֵ֤ינוּ
[some] of our daughters
Prep‑m ¦ N‑fpc ¦ 1cp
3533 [e]
niḵ·bā·šō·wṯ
נִכְבָּשׁוֹת֙
brought into bondage
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and [it is] not
Conj‑w ¦ Adv
410 [e]
lə·’êl
לְאֵ֣ל
in the power
Prep‑l ¦ N‑msc
3027 [e]
yā·ḏê·nū,
יָדֵ֔נוּ
of our hands
N‑fsc ¦ 1cp
7704 [e]
ū·śə·ḏō·ṯê·nū
וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ
and our fields
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 1cp
3754 [e]
ū·ḵə·rā·mê·nū
וּכְרָמֵ֖ינוּ
and our vineyards
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 1cp
312 [e]
la·’ă·ḥê·rîm.
לַאֲחֵרִֽים׃
[are] unto others
Prep‑l ¦ Adj‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.”

Young's Literal Translation
and now, as the flesh of our brethren [is] our flesh, as their sons [are] our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, and there are of our daughters subdued, and our hand hath no might, and our fields and our vineyards [are] to others.’

Holman Christian Standard Bible
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless because our fields and vineyards belong to others.”

New American Standard Bible
"Now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage [already], and we are helpless because our fields and vineyards belong to others."

King James Bible
Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.
Links
Nehemiah 5:5Nehemiah 5:5 NIVNehemiah 5:5 NLTNehemiah 5:5 ESVNehemiah 5:5 NASBNehemiah 5:5 KJVNehemiah 5:5 Biblia ParalelaNehemiah 5:5 Chinese BibleNehemiah 5:5 French BibleNehemiah 5:5 German Bible

Bible Hub
Nehemiah 5:4
Top of Page
Top of Page