Nehemiah 5:10
1571 [e]   10
wə·ḡam-   10
וְגַם־   10
And also   10
Conj   10
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
251 [e]
’a·ḥay
אַחַ֣י
my brothers
N‑mpc ¦ 1cs
5288 [e]
ū·nə·‘ā·ray,
וּנְעָרַ֔י
and my servants
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 1cs
5383 [e]
nō·šîm
נֹשִׁ֥ים
have been lending
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
   
bā·hem
בָּהֶ֖ם
to them
Prep‑b ¦ 3mp
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף
silver
N‑ms
1715 [e]
wə·ḏā·ḡān;
וְדָגָ֑ן
and grain
Conj‑w ¦ N‑ms
5800 [e]
na·‘az·ḇāh-
נַֽעַזְבָה־
Let us stop
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
4994 [e]

נָּ֖א
please
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4855 [e]
ham·maš·šā
הַמַּשָּׁ֥א
the usury
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art ¦ Pro‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I, as well as my brothers and my servants, have been lending the people money and grain. Please, let us stop this usury.

Young's Literal Translation
And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.

Holman Christian Standard Bible
Even I, as well as my brothers and my servants, have been lending them money and grain. Please, let us stop charging this interest.

New American Standard Bible
"And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.

King James Bible
I likewise, [and] my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
Links
Nehemiah 5:10Nehemiah 5:10 NIVNehemiah 5:10 NLTNehemiah 5:10 ESVNehemiah 5:10 NASBNehemiah 5:10 KJVNehemiah 5:10 Biblia ParalelaNehemiah 5:10 Chinese BibleNehemiah 5:10 French BibleNehemiah 5:10 German Bible

Bible Hub
Nehemiah 5:9
Top of Page
Top of Page